
Planning a Snorkeling Trip Over Dinner by the Sea in Korean
Dreaming of a seaside dinner while planning your next adventure? Discussing travel plans, especially exciting ones like snorkeling, requires specific vocabulary and expressions. This guide provides everything you need to talk about planning a snorkeling trip with your partner while enjoying a meal by the ocean in Korean. Don’t worry, you can easily learn how to express your excitement, discuss logistics, and enjoy the planning process in natural Korean. From choosing destinations to talking about marine life, these phrases will help you have a smooth and enjoyable conversation.
Table Of Content
- Core Expression: Planning the Trip
- Key Expressions: Setting the Scene (Dinner by the Sea)
- Key Expressions: Planning the Snorkeling Trip
- Key Expressions: Discussing Snorkeling Details
- Key Expressions: Expressing Feelings and Anticipation
- How to Apply in Real Life: Key Points
- Korean Culture Notes
- Real Conversation Example
- Additional Useful Information: Expressions Worth Knowing
- Core Elements of the Topic: A Detailed Look
- Conclusion: Practice Tips
Core Expression: Planning the Trip
When discussing plans, especially travel, knowing the fundamental phrase for “planning” is essential. This core expression forms the basis for many related sentences.
-
Expression: 여행 계획 세우다
Pronunciation: yeo-haeng gye-hoek se-u-da
Meaning: To make travel plans / To plan a trip
This phrase, 여행 계획 세우다 (yeo-haeng gye-hoek se-u-da), is incredibly versatile. 여행 (yeo-haeng) means ‘travel’ or ‘trip’, 계획 (gye-hoek) means ‘plan’, and 세우다 (se-u-da) means ‘to set up’ or ‘to establish’. Together, it literally translates to “setting up travel plans.” You can use this verb phrase in various conjugations to talk about planning in the present, past, or future, making it a cornerstone for discussing your snorkeling adventure.
For instance, you might say “우리 스노클링 여행 계획 세워볼까요?” (u-ri seu-no-keul-ling yeo-haeng gye-hoek se-wo-bol-kka-yo?), meaning “Shall we plan our snorkeling trip?”. It’s a common and natural way to initiate the planning conversation. Understanding and using this phrase correctly will make your discussions about future trips much clearer and more effective.
Key Expressions: Setting the Scene (Dinner by the Sea)
Before diving into planning, setting the atmosphere of having dinner by the sea is important. These expressions help describe the location and the meal itself, creating the context for the conversation.
-
Expression: 바닷가 식당에서 저녁 먹고 있어요.
Pronunciation: ba-dat-ga sik-dang-e-seo jeo-nyeok meok-go i-sseo-yo.
Meaning: We are having dinner at a seaside restaurant. -
Expression: 여기 분위기 정말 좋다.
Pronunciation: yeo-gi bun-wi-gi jeong-mal jo-ta.
Meaning: The atmosphere here is really nice. -
Expression: 파도 소리 들으면서 먹으니까 더 맛있네.
Pronunciation: pa-do so-ri deu-reu-myeon-seo meo-geu-ni-kka deo ma-sin-ne.
Meaning: Eating while listening to the waves makes it even more delicious. -
Expression: 해산물이 정말 신선해요.
Pronunciation: hae-san-mu-ri jeong-mal sin-seon-hae-yo.
Meaning: The seafood is really fresh. -
Expression: 노을 보면서 저녁 먹는 거 로맨틱하다.
Pronunciation: no-eul bo-myeon-seo jeo-nyeok meong-neun geo ro-maen-tik-ha-da.
Meaning: Eating dinner while watching the sunset is romantic. -
Expression: 이 식당 경치가 최고예요.
Pronunciation: i sik-dang gyeong-chi-ga choe-go-ye-yo.
Meaning: The view from this restaurant is the best. -
Expression: 바닷바람이 시원하게 불어오네요.
Pronunciation: ba-dat-ba-ra-mi si-won-ha-ge bu-reo-o-ne-yo.
Meaning: The sea breeze is blowing coolly. -
Expression: 주문한 음식 나왔어요.
Pronunciation: ju-mun-han eum-sik na-wa-sseo-yo.
Meaning: The food we ordered has arrived. -
Expression: 와인 한 잔 할까요?
Pronunciation: wa-in han jan hal-kka-yo?
Meaning: Shall we have a glass of wine? -
Expression: 여기서 저녁 먹길 잘했다.
Pronunciation: yeo-gi-seo jeo-nyeok meok-gil jal-haet-da.
Meaning: It was a good decision to have dinner here. -
Expression: 식사 먼저 하고 이야기할까요?
Pronunciation: sik-sa meon-jeo ha-go i-ya-gi-hal-kka-yo?
Meaning: Shall we eat first and then talk? -
Expression: 이런 데서 밥 먹으니까 여행 온 기분 나.
Pronunciation: i-reon de-seo bap meo-geu-ni-kka yeo-haeng on gi-bun na.
Meaning: Eating at a place like this makes me feel like I’m on vacation. -
Expression: 다음엔 어디 바닷가로 가볼까?
Pronunciation: da-eum-en eo-di ba-dat-ga-ro ga-bol-kka?
Meaning: Which seaside should we go to next time? -
Expression: 여기 음식 맛은 어때요?
Pronunciation: yeo-gi eum-sik ma-seun eo-ttae-yo?
Meaning: How is the food here? -
Expression: 바다 보면서 먹으니까 힐링된다.
Pronunciation: ba-da bo-myeon-seo meo-geu-ni-kka hil-ling-doen-da.
Meaning: Eating while looking at the sea is healing.
These phrases help paint a picture of the dining experience. Using expressions like 분위기 좋다 (bun-wi-gi jo-ta – the atmosphere is good) or mentioning the 파도 소리 (pa-do so-ri – sound of waves) adds realism to the scenario. The highlighted phrase emphasizes how the setting enhances the feeling of being away, connecting the dinner to the travel theme.
Key Expressions: Planning the Snorkeling Trip
This section focuses on the core activity: planning the snorkeling trip. It includes phrases for discussing destinations, dates, accommodation, and booking procedures.
-
Expression: 우리 다음 휴가 때 스노클링 하러 갈까요?
Pronunciation: u-ri da-eum hyu-ga ttae seu-no-keul-ling ha-reo gal-kka-yo?
Meaning: Shall we go snorkeling during our next vacation? -
Expression: 어디로 가는 게 좋을까요?
Pronunciation: eo-di-ro ga-neun ge jo-eul-kka-yo?
Meaning: Where would be a good place to go? -
Expression: 스노클링하기 좋은 곳 좀 알아봤어요?
Pronunciation: seu-no-keul-ling-ha-gi jo-eun got jom a-ra-bwa-sseo-yo?
Meaning: Have you looked into some good places for snorkeling? -
Expression: 제주도나 동남아 쪽 생각하고 있어요.
Pronunciation: je-ju-do-na dong-nam-a jjok saeng-gak-ha-go i-sseo-yo.
Meaning: I’m thinking about Jeju Island or Southeast Asia. -
Expression: 언제가 좋을까요? 날짜를 정해야 해요.
Pronunciation: eon-je-ga jo-eul-kka-yo? nal-jja-reul jeong-hae-ya hae-yo.
Meaning: When would be good? We need to decide on the dates. -
Expression: 비행기 표랑 숙소 예약해야겠어요.
Pronunciation: bi-haeng-gi pyo-rang suk-so ye-yak-hae-ya-ge-sseo-yo.
Meaning: We should book the flight tickets and accommodation. -
Expression: 예산은 어느 정도로 생각해요?
Pronunciation: ye-san-eun eo-neu jeong-do-ro saeng-gak-hae-yo?
Meaning: What kind of budget are you thinking of? -
Expression: 스노클링 장비는 빌릴 수 있겠죠?
Pronunciation: seu-no-keul-ling jang-bi-neun bil-lil su it-ge-jjo?
Meaning: We can rent snorkeling gear, right? -
Expression: 여행사 패키지를 이용할까요, 아니면 자유여행으로 갈까요?
Pronunciation: yeo-haeng-sa pae-ki-ji-reul i-yong-hal-kka-yo, a-ni-myeon ja-yu-yeo-haeng-eu-ro gal-kka-yo?
Meaning: Should we use a travel agency package, or go backpacking (free travel)? -
Expression: 가서 뭐 할지 대략적인 일정 좀 짜봐요.
Pronunciation: ga-seo mwo hal-ji dae-ryak-jjeo-gin il-jeong jom jja-bwa-yo.
Meaning: Let’s make a rough itinerary of what we’ll do when we get there. -
Expression: 필요한 준비물 목록을 만들어야겠어요.
Pronunciation: pi-ryo-han jun-bi-mul mong-no-geul man-deu-reo-ya-ge-sseo-yo.
Meaning: We should make a list of things we need to prepare. -
Expression: 스노클링 말고 다른 액티비티도 할 수 있을까요?
Pronunciation: seu-no-keul-ling mal-go da-reun aek-ti-bi-ti-do hal su i-sseul-kka-yo?
Meaning: Besides snorkeling, can we do other activities too? -
Expression: 여행 가이드북이나 블로그 후기를 참고해 봐요.
Pronunciation: yeo-haeng ga-i-deu-bu-gi-na beul-lo-geu hu-gi-reul cham-go-hae bwa-yo.
Meaning: Let’s refer to travel guidebooks or blog reviews. -
Expression: 예약하기 전에 취소 규정도 확인해야 해요.
Pronunciation: ye-yak-ha-gi jeon-e chwi-so gyu-jeong-do hwa-gin-hae-ya hae-yo.
Meaning: We need to check the cancellation policy before booking. -
Expression: 빨리 계획 세워서 예약 확정하고 싶어요.
Pronunciation: ppal-li gye-hoek se-wo-seo ye-yak hwak-jeong-ha-go si-peo-yo.
Meaning: I want to make plans quickly and confirm the booking.
These phrases cover the essential steps of planning a trip. Discussing destinations like 제주도 (Jeju Island) or 동남아 (Southeast Asia), booking 비행기 표 (bi-haeng-gi pyo – flight tickets) and 숙소 (suk-so – accommodation), and considering the 예산 (ye-san – budget) are all crucial parts of the process. The highlighted phrase shows a common way to suggest potential destinations.
Key Expressions: Discussing Snorkeling Details
Once the basic plan is forming, the conversation naturally shifts to the specifics of snorkeling itself. This involves talking about equipment, potential sights, safety, and personal expectations or concerns.
-
Expression: 스노클링 해 본 적 있어요?
Pronunciation: seu-no-keul-ling hae bon jeok i-sseo-yo?
Meaning: Have you ever tried snorkeling before? -
Expression: 저는 처음이라 조금 긴장돼요.
Pronunciation: jeo-neun cheo-eu-mi-ra jo-geum gin-jang-dwae-yo.
Meaning: It’s my first time, so I’m a little nervous. -
Expression: 물속에서 예쁜 물고기 많이 볼 수 있겠죠?
Pronunciation: mul-so-ge-seo ye-ppeun mul-go-gi ma-ni bol su it-ge-jjo?
Meaning: We’ll be able to see lots of pretty fish underwater, right? -
Expression: 산호초도 보고 싶어요.
Pronunciation: san-ho-cho-do bo-go si-peo-yo.
Meaning: I want to see coral reefs too. -
Expression: 스노클링 마스크랑 스노클은 꼭 필요하죠?
Pronunciation: seu-no-keul-ling ma-seu-keu-rang seu-no-keul-eun kkok pi-ryo-ha-jyo?
Meaning: We definitely need a snorkeling mask and snorkel, right? -
Expression: 오리발(핀)도 있으면 더 편할 거예요.
Pronunciation: o-ri-bal (pin)-do i-sseu-myeon deo pyeon-hal geo-ye-yo.
Meaning: It will be more comfortable if we have flippers (fins) too. -
Expression: 수영 잘 못하는데 괜찮을까요?
Pronunciation: su-yeong jal mo-ta-neun-de gwaen-chan-eul-kka-yo?
Meaning: I’m not a good swimmer, will it be okay? -
Expression: 구명조끼 입으면 안전할 거예요.
Pronunciation: gu-myeong-jo-kki i-beu-myeon an-jeon-hal geo-ye-yo.
Meaning: It will be safe if you wear a life jacket. -
Expression: 스노클링 투어를 신청하는 게 좋을까요?
Pronunciation: seu-no-keul-ling tu-eo-reul sin-cheong-ha-neun ge jo-eul-kka-yo?
Meaning: Would it be better to sign up for a snorkeling tour? -
Expression: 가이드가 있으면 더 안전하고 좋은 포인트를 알려줄 거예요.
Pronunciation: ga-i-deu-ga i-sseu-myeon deo an-jeon-ha-go jo-eun po-in-teu-reul al-lyeo-jul geo-ye-yo.
Meaning: If there’s a guide, it will be safer and they’ll show us good spots. -
Expression: 방수 카메라 가져가서 사진 많이 찍어요!
Pronunciation: bang-su ka-me-ra ga-jyeo-ga-seo sa-jin ma-ni jji-geo-yo!
Meaning: Let’s take a waterproof camera and take lots of pictures! -
Expression: 해파리 조심해야 한다고 들었어요.
Pronunciation: hae-pa-ri jo-sim-hae-ya han-da-go deu-reo-sseo-yo.
Meaning: I heard we need to be careful of jellyfish. -
Expression: 물이 맑아서 시야가 좋았으면 좋겠어요.
Pronunciation: mu-ri mal-ga-seo si-ya-ga jo-a-sseu-myeon jo-ke-sseo-yo.
Meaning: I hope the water is clear so the visibility is good. -
Expression: 스노클링 후에 뭘 먹을지도 생각해 봐요.
Pronunciation: seu-no-keul-ling hu-e mwol meo-geul-ji-do saeng-gak-hae bwa-yo.
Meaning: Let’s also think about what to eat after snorkeling. -
Expression: 얼마나 오랫동안 스노클링 할 수 있을까요?
Pronunciation: eol-ma-na o-raet-dong-an seu-no-keul-ling hal su i-sseul-kka-yo?
Meaning: How long can we snorkel for?
Discussing experience levels (처음이라 긴장돼요 – cheo-eum-i-ra gin-jang-dwae-yo – I’m nervous because it’s my first time), necessary equipment like 마스크 (ma-seu-keu – mask) and 스노클 (seu-no-keul – snorkel), and safety concerns (highlighted phrase about swimming ability) are all part of preparing for the activity. Mentioning desired sights like 예쁜 물고기 (ye-ppeun mul-go-gi – pretty fish) and 산호초 (san-ho-cho – coral reefs) adds to the excitement.
Key Expressions: Expressing Feelings and Anticipation
Planning a trip together is exciting! This section provides phrases to express anticipation, excitement, potential worries, and shared enthusiasm for the upcoming snorkeling adventure.
-
Expression: 스노클링 여행 정말 기대돼요!
Pronunciation: seu-no-keul-ling yeo-haeng jeong-mal gi-dae-dwae-yo!
Meaning: I’m really looking forward to the snorkeling trip! -
Expression: 빨리 가고 싶어요.
Pronunciation: ppal-li ga-go si-peo-yo.
Meaning: I want to go soon. -
Expression: 같이 바닷속 구경하면 정말 재미있겠다.
Pronunciation: ga-chi ba-dat-sok gu-gyeong-ha-myeon jeong-mal jae-mi-it-get-da.
Meaning: It would be really fun to explore underwater together. -
Expression: 이번 여행은 특별한 추억이 될 것 같아요.
Pronunciation: i-beon yeo-haeng-eun teuk-byeol-han chu-eo-gi doel geot ga-ta-yo.
Meaning: I think this trip will become a special memory. -
Expression: 혹시 날씨가 안 좋으면 어떡하죠?
Pronunciation: hok-si nal-ssi-ga an jo-eu-myeon eo-tteo-ka-jyo?
Meaning: What if the weather is bad? -
Expression: 날씨가 좋기를 바라야죠.
Pronunciation: nal-ssi-ga jo-ki-reul ba-ra-ya-jyo.
Meaning: We just have to hope the weather is good. -
Expression: 가서 맛있는 것도 많이 먹고 와요.
Pronunciation: ga-seo ma-sin-neun geot-do ma-ni meok-go wa-yo.
Meaning: Let’s eat lots of delicious food there too. -
Expression: 생각만 해도 설레요.
Pronunciation: saeng-gang-man hae-do seol-le-yo.
Meaning: Just thinking about it makes my heart flutter / makes me excited. -
Expression: 당신이랑 같이 가서 더 좋아요.
Pronunciation: dang-si-ni-rang ga-chi ga-seo deo jo-a-yo.
Meaning: I like it even more because I’m going with you. -
Expression: 우리 여행 계획 잘 세워서 즐겁게 다녀와요.
Pronunciation: u-ri yeo-haeng gye-hoek jal se-wo-seo jeul-geop-ge da-nyeo-wa-yo.
Meaning: Let’s plan our trip well and have a fun time. -
Expression: 여행 준비하는 과정도 즐거워요.
Pronunciation: yeo-haeng jun-bi-ha-neun gwa-jeong-do jeul-geo-wo-yo.
Meaning: The process of preparing for the trip is also enjoyable. -
Expression: 잊지 못할 경험이 될 거예요.
Pronunciation: it-ji mo-tal gyeong-heo-mi doel geo-ye-yo.
Meaning: It will be an unforgettable experience. -
Expression: 스트레스가 다 풀릴 것 같아요.
Pronunciation: seu-teu-re-seu-ga da pul-lil geot ga-ta-yo.
Meaning: I feel like all my stress will be relieved. -
Expression: 여행 가서 싸우지 말고 사이좋게 지내요.
Pronunciation: yeo-haeng ga-seo ssa-u-ji mal-go sa-i-jo-ke ji-nae-yo.
Meaning: Let’s not fight during the trip and get along well. -
Expression: 빨리 예약 확정하고 마음 편하게 기다리고 싶어요.
Pronunciation: ppal-li ye-yak hwak-jeong-ha-go ma-eum pyeon-ha-ge gi-da-ri-go si-peo-yo.
Meaning: I want to confirm the booking quickly and wait with peace of mind.
Expressing feelings is crucial in a conversation between a couple. Phrases like 기대돼요 (gi-dae-dwae-yo – I’m looking forward to it) and 설레요 (seol-le-yo – I’m excited/my heart flutters) convey positive anticipation. Addressing potential worries, like bad weather (날씨가 안 좋으면 어떡하죠? – nal-ssi-ga an jo-eu-myeon eo-tteo-ka-jyo?), and reaffirming the shared experience (highlighted phrase about special memories) makes the conversation more personal and engaging.
How to Apply in Real Life: Key Points
Planning a trip involves many details. Here are some practical tips for using these expressions effectively in a real-life scenario like dinner by the sea.
- Start Naturally: Begin the conversation by commenting on the current setting (dinner, the sea view) using phrases from the “Setting the Scene” section. This creates a relaxed atmosphere before diving into planning. For example: “여기 바다 보면서 저녁 먹으니까 너무 좋다. 이런 데 오니까 여행 가고 싶어지지 않아?” (yeo-gi ba-da bo-myeon-seo jeo-nyeok meo-geu-ni-kka neo-mu jo-ta. i-reon de o-ni-kka yeo-haeng ga-go si-peo-ji-ji a-na? – It’s so nice eating dinner while looking at the sea here. Doesn’t coming to a place like this make you want to travel?).
- Use Question Forms: When suggesting ideas or asking for opinions, use question endings like -ㄹ까요? (-lkka-yo?) or -는 게 어때요? (-neun ge eo-ttae-yo?). Examples: “스노클링 하러 갈까요?” (seu-no-keul-ling ha-reo gal-kka-yo? – Shall we go snorkeling?), “제주도로 가는 게 어때요?” (je-ju-do-ro ga-neun ge eo-ttae-yo? – How about going to Jeju Island?). This makes the planning process collaborative.
- Mix Planning with Dining: Integrate the planning conversation naturally with the dining experience. You can pause the planning talk to comment on the food (“이 생선구이 정말 맛있다!” – i saeng-seon-gu-i jeong-mal ma-sit-da! – This grilled fish is really delicious!) and then return to the trip discussion. This keeps the conversation flowing naturally.
- Address Concerns Gently: If your partner expresses nervousness or concerns (e.g., about swimming ability), respond reassuringly using phrases like “괜찮을 거예요” (gwaen-chan-eul geo-ye-yo – It will be okay) or suggest solutions like wearing a life jacket (“구명조끼 입으면 안전해요” – gu-myeong-jo-kki i-beu-myeon an-jeon-hae-yo).
- Confirm Understanding: Use phrases like “맞죠?” (mat-jyo? – Right?) or “그렇죠?” (geu-reo-cho? – Isn’t that so?) to confirm agreement or understanding on certain points, like needing specific equipment or booking details.
- Express Shared Excitement: Regularly use phrases that emphasize the shared nature of the experience and the anticipation, such as “같이 가면 더 재미있겠다” (ga-chi ga-myeon deo jae-mi-it-get-da – It will be more fun if we go together) or “우리 둘만의 특별한 추억 만들어요” (u-ri dul-ma-nui teuk-byeol-han chu-eok man-deu-reo-yo – Let’s make special memories just for the two of us).
- Be Specific When Possible: Instead of just saying “let’s plan,” try suggesting concrete steps: “먼저 비행기 표 가격부터 알아볼까요?” (meon-jeo bi-haeng-gi pyo ga-gyeok-bu-teo a-ra-bol-kka-yo? – Shall we check the flight ticket prices first?). This makes the planning feel more productive.
Korean Culture Notes
Understanding some cultural nuances can enhance your communication when planning a trip like this with a Korean partner or friend.
Couple Travel Culture in Korea:
Couple travel is very popular in Korea, and planning trips together is often seen as an important part of relationship building. Sharing experiences, from planning stages to the actual trip, strengthens the bond. It’s common for couples to document their trips extensively through photos and social media, often coordinating outfits (커플룩 – keo-peul-luk – couple look) for photos. When planning, there’s often an emphasis on finding ‘Instagrammable’ spots (인스타 감성 – in-seu-ta gam-seong – Instagram vibe) or unique experiences. Therefore, suggesting visually appealing locations or activities during planning might be well-received. Discussing the budget (예산 – ye-san) openly is also common, with couples often deciding how to split costs or contributing to a shared travel fund. Expressing excitement about making memories together (같이 추억 만들기 – ga-chi chu-eok man-deul-gi) aligns well with this cultural emphasis on shared experiences.
Dining Etiquette by the Sea:
Dining at seaside restaurants (바닷가 식당 – ba-dat-ga sik-dang) often involves enjoying fresh seafood (신선한 해산물 – sin-seon-han hae-san-mul). It’s customary to share main dishes, especially larger items like grilled fish (생선구이 – saeng-seon-gu-i) or seafood stew (해물탕 – hae-mul-tang). When ordering, it’s polite to consult your partner. Complimenting the food or the view (“경치가 정말 좋네요” – gyeong-chi-ga jeong-mal jon-ne-yo – The view is really nice) is appreciated. While enjoying the meal, it’s perfectly acceptable to discuss other topics, like travel plans. However, ensure you’re still engaged with the meal and your dining partner. Pouring drinks for each other, especially if drinking alcohol like Soju or beer, is a common gesture of politeness and affection. Remember that many seaside restaurants might have floor seating (좌식 – jwa-sik), requiring you to remove your shoes before entering the seating area.
Attitudes Towards Water Activities like Snorkeling:
While coastal areas are popular destinations, participation in water sports like snorkeling or diving has grown more recently compared to some Western cultures. Some Koreans might express more apprehension or nervousness about water activities, especially if they aren’t strong swimmers (“수영 잘 못해요” – su-yeong jal mo-tae-yo). Therefore, emphasizing safety (안전 – an-jeon), mentioning safety gear like life jackets (구명조끼 – gu-myeong-jo-kki), and suggesting guided tours (가이드 투어 – ga-i-deu tu-eo) can be reassuring. There’s also a strong emphasis on preparation; Koreans often meticulously research and prepare necessary items, including sun protection (rash guards are very popular), waterproof phone cases, and sometimes even personal snorkeling gear. Discussing these preparations (준비물 – jun-bi-mul) during the planning phase shows consideration and thoroughness. Sharing positive experiences or showing beautiful pictures/videos of potential snorkeling spots can help build excitement and alleviate concerns.
Real Conversation Example
Situation: Minjun (A) and Sora (B), a couple, are having dinner at a restaurant overlooking the sea. They start discussing their next vacation.
Roles:
A: Minjun (민준)
B: Sora (소라)
-
Expression: A: 소라야, 여기 진짜 좋다. 파도 소리 들으면서 저녁 먹으니까 여행 온 것 같아.
Pronunciation: so-ra-ya, yeo-gi jin-jja jo-ta. pa-do so-ri deu-reu-myeon-seo jeo-nyeok meo-geu-ni-kka yeo-haeng on geot ga-ta.
Meaning: Sora, this place is really nice. Eating dinner while listening to the waves makes me feel like we’re on a trip. -
Expression: B: 맞아요, 민준 씨. 분위기 최고예요. 이런 데 오니까 바다에서 하는 액티비티가 생각나요. 우리 다음 휴가 때 스노클링 하러 갈까요?
Pronunciation: ma-ja-yo, min-jun ssi. bun-wi-gi choe-go-ye-yo. i-reon de o-ni-kka ba-da-e-seo ha-neun aek-ti-bi-ti-ga saeng-gang-na-yo. u-ri da-eum hyu-ga ttae seu-no-keul-ling ha-reo gal-kka-yo?
Meaning: You’re right, Minjun. The atmosphere is the best. Coming here makes me think of activities we can do in the sea. Shall we go snorkeling during our next vacation? -
Expression: A: 스노클링? 좋아요! 어디로 가는 게 좋을까요? 스노클링하기 좋은 곳 알아봤어요?
Pronunciation: seu-no-keul-ling? jo-a-yo! eo-di-ro ga-neun ge jo-eul-kka-yo? seu-no-keul-ling-ha-gi jo-eun got a-ra-bwa-sseo-yo?
Meaning: Snorkeling? Sounds great! Where would be good to go? Have you looked into good places for snorkeling? -
Expression: B: 음, 필리핀이나 태국 같은 동남아 쪽이 물도 맑고 예쁜 물고기도 많다고 들었어요. 아니면 제주도도 괜찮고요.
Pronunciation: eum, pil-li-pin-i-na tae-guk ga-teun dong-nam-a jjo-gi mul-do mak-go ye-ppeun mul-go-gi-do man-ta-go deu-reo-sseo-yo. a-ni-myeon je-ju-do-do gwaen-chan-go-yo.
Meaning: Hmm, I heard Southeast Asian places like the Philippines or Thailand have clear water and lots of pretty fish. Or Jeju Island is okay too. -
Expression: A: 동남아 좋죠! 그럼 날짜는 언제가 좋을까요? 비행기 표랑 숙소도 미리 예약해야 하잖아요.
Pronunciation: dong-nam-a jo-jyo! geu-reom nal-jja-neun eon-je-ga jo-eul-kka-yo? bi-haeng-gi pyo-rang suk-so-do mi-ri ye-yak-hae-ya ha-ja-na-yo.
Meaning: Southeast Asia sounds good! Then when would be a good time? We need to book flight tickets and accommodation in advance. -
Expression: B: 맞아요. 우리 휴가 날짜 맞춰서 최대한 빨리 예약하는 게 좋겠어요. 근데 저 수영 잘 못하는데 괜찮을까요? 조금 걱정돼요.
Pronunciation: ma-ja-yo. u-ri hyu-ga nal-jja mat-chwo-seo choe-dae-han ppal-li ye-yak-ha-neun ge jo-ke-sseo-yo. geun-de jeo su-yeong jal mo-ta-neun-de gwaen-chan-eul-kka-yo? jo-geum geok-jeong-dwae-yo.
Meaning: Right. It would be best to book as soon as possible according to our vacation dates. But I’m not a good swimmer, will it be okay? I’m a little worried. -
Expression: A: 걱정 말아요. 구명조끼 입으면 되고, 얕은 곳에서 시작하면 돼요. 아니면 스노클링 투어 신청하면 가이드가 도와줄 거예요.
Pronunciation: geok-jeong ma-ra-yo. gu-myeong-jo-kki i-beu-myeon doe-go, ya-teun go-se-seo si-jak-ha-myeon dwae-yo. a-ni-myeon seu-no-keul-ling tu-eo sin-cheong-ha-myeon ga-i-deu-ga do-wa-jul geo-ye-yo.
Meaning: Don’t worry. You can wear a life jacket, and we can start in shallow areas. Or if we sign up for a snorkeling tour, the guide will help us. -
Expression: B: 아, 투어를 이용하는 것도 좋겠네요! 그럼 더 안전하겠다. 방수 카메라도 꼭 챙겨가서 바닷속 예쁜 모습 많이 찍어요!
Pronunciation: a, tu-eo-reul i-yong-ha-neun geot-do jo-ken-ne-yo! geu-reom deo an-jeon-ha-get-da. bang-su ka-me-ra-do kkok chaeng-gyeo-ga-seo ba-dat-sok ye-ppeun mo-seum ma-ni jji-geo-yo!
Meaning: Ah, using a tour sounds good too! Then it would be safer. Let’s definitely take a waterproof camera and take lots of pictures of the beautiful underwater scenery! -
Expression: A: 좋아요! 생각만 해도 설레네요. 이번 여행은 정말 특별한 추억이 될 것 같아요. 우리 계획 잘 세워서 즐겁게 다녀와요.
Pronunciation: jo-a-yo! saeng-gang-man hae-do seol-le-ne-yo. i-beon yeo-haeng-eun jeong-mal teuk-byeol-han chu-eo-gi doel geot ga-ta-yo. u-ri gye-hoek jal se-wo-seo jeul-geop-ge da-nyeo-wa-yo.
Meaning: Great! Just thinking about it makes me excited. I think this trip will become a really special memory. Let’s plan well and have a fun time. -
Expression: B: 네! 얼른 숙소랑 비행기표 알아봐요! 아, 여기 해물찜 나왔어요. 먼저 먹고 마저 이야기해요.
Pronunciation: ne! eol-leun suk-so-rang bi-haeng-gi-pyo a-ra-bwa-yo! a, yeo-gi hae-mul-jjim na-wa-sseo-yo. meon-jeo meok-go ma-jeo i-ya-gi-hae-yo.
Meaning: Okay! Let’s quickly look into accommodation and flight tickets! Oh, the steamed seafood has arrived. Let’s eat first and continue talking.
Conversation Points & Analysis:
- Natural Transition: Minjun starts by commenting on the atmosphere (여기 진짜 좋다), which naturally leads Sora to think about sea activities and suggest snorkeling (스노클링 하러 갈까요?).
- Collaborative Planning: They use question forms (-ㄹ까요?, -는 게 좋을까요?) to make decisions together about the destination and dates.
- Addressing Concerns: Sora voices her concern about swimming (수영 잘 못하는데 괜찮을까요?). Minjun addresses this directly and reassuringly, suggesting practical solutions like a life jacket or a guided tour (걱정 말아요… 구명조끼 입으면 되고… 투어 신청하면…).
- Expressing Excitement: Both express positive feelings using words like 좋아요! (jo-a-yo! – Great!), 설레네요 (seol-le-ne-yo – I’m excited), and discussing making 특별한 추억 (teuk-byeol-han chu-eok – special memories).
- Balancing Conversation: They naturally pause the planning discussion when the food arrives (먼저 먹고 마저 이야기해요), showing how planning can be integrated into another activity like dining.
- ~고 들었어요 (~go deu-reo-sseo-yo): Sora uses this grammar pattern (많다고 들었어요 – man-ta-go deu-reo-sseo-yo) meaning “I heard that…”. This is common when sharing information obtained from others or research.
- ~잖아요 (~ja-na-yo): Minjun uses this ending (예약해야 하잖아요 – ye-yak-hae-ya ha-ja-na-yo) to state something the listener likely already knows or agrees with, similar to “…, you know?”. It creates a sense of shared understanding.
Additional Useful Information: Expressions Worth Knowing
Beyond the core planning and discussion, here are some supplementary expressions and vocabulary related to snorkeling trips and seaside dining that can enrich your conversations.
Booking and Reservations:
When planning involves actual booking, knowing specific terms is helpful.
- 항공권 예약 (hang-gong-gwon ye-yak): Flight ticket reservation
- 숙소 예약 확인 (suk-so ye-yak hwa-gin): Accommodation reservation confirmation
- 예약 변경/취소 (ye-yak byeon-gyeong/chwi-so): Reservation change/cancellation
- 결제 수단 (gyeol-je su-dan): Payment method
- 성수기/비수기 요금 (seong-su-gi/bi-su-gi yo-geum): Peak season/off-season rates
- 얼리버드 할인 (eol-li-beo-deu ha-rin): Early bird discount
- 여행자 보험 가입 (yeo-haeng-ja bo-heom ga-ip): Signing up for traveler’s insurance
- 현지 투어 예약 (hyeon-ji tu-eo ye-yak): Booking local tours
Example usage: “성수기 피해서 비수기에 가면 요금이 더 저렴할 거예요.” (seong-su-gi pi-hae-seo bi-su-gi-e ga-myeon yo-geum-i deo jeo-ryeom-hal geo-ye-yo.) – “If we avoid the peak season and go during the off-season, the rates will be cheaper.”
Describing Marine Life:
Part of the excitement of snorkeling is anticipating the marine life you might see.
- 형형색색의 물고기 (hyeong-hyeong-saek-sae-gui mul-go-gi): Fish of various colors / colorful fish
- 열대어 (yeol-dae-eo): Tropical fish
- 바다거북 (ba-da-geo-buk): Sea turtle
- 불가사리 (bul-ga-sa-ri): Starfish
- 해마 (hae-ma): Seahorse
- 조개 (jo-gae): Clam/Shell
- 산호초 군락 (san-ho-cho gun-lak): Coral reef colony
- 가오리 (ga-o-ri): Stingray
Example usage: “사진에서 봤는데, 거기 가면 바다거북도 볼 수 있대요!” (sa-jin-e-seo bwan-neun-de, geo-gi ga-myeon ba-da-geo-buk-do bol su it-dae-yo!) – “I saw in pictures, they say you can see sea turtles if you go there!”
Seaside Dining Specifics:
When dining by the sea, certain menu items or situations are common.
- 조개구이 (jo-gae-gu-i): Grilled clams
- 회 (hoe): Sliced raw fish (sashimi)
- 매운탕 (mae-un-tang): Spicy fish stew
- 해물 칼국수 (hae-mul kal-guk-su): Seafood noodle soup
- 오션뷰 좌석 (o-syeon-byu jwa-seok): Ocean view seat
- 야외 테라스 (ya-oe te-ra-seu): Outdoor terrace
- 모듬 해산물 (mo-deum hae-san-mul): Assorted seafood platter
- 싯가 (sit-ga): Market price (often used for seafood)
Example usage: “이 식당은 야외 테라스 오션뷰 좌석이 인기가 많아요.” (i sik-dang-eun ya-oe te-ra-seu o-syeon-byu jwa-seo-gi in-gi-ga ma-na-yo.) – “The outdoor terrace ocean view seats are very popular at this restaurant.” Knowing the term 싯가 (sit-ga) is important as prices for fresh seafood can fluctuate and might not be listed directly on the menu.
Core Elements of the Topic: A Detailed Look
This scenario involves several interconnected elements: the setting (seaside dinner), the activity being planned (snorkeling), and the interaction (a couple planning together). Let’s break down the core linguistic and cultural components.
1. Combining Activities with -면서 (-myeon-seo):
A key grammatical structure for this scenario is the -면서 (-myeon-seo) ending, which means “while doing (something)”. It connects two simultaneous actions performed by the same subject. In our context, it links “eating dinner” and “planning the trip”.
Example: “바닷가에서 저녁 먹으면서 스노클링 여행 계획 세워요.” (ba-dat-ga-e-seo jeo-nyeok meok-eu-myeon-seo seu-no-keul-ling yeo-haeng gye-hoek se-wo-yo.) – “Let’s plan our snorkeling trip while eating dinner by the sea.”
This structure is crucial for describing the specific situation. It can also be used for other simultaneous actions within the scenario, like “파도 소리 들으면서 이야기해요” (pa-do so-ri deu-reu-myeon-seo i-ya-gi-hae-yo – Let’s talk while listening to the waves) or “노을 보면서 와인 마셔요” (no-eul bo-myeon-seo wa-in ma-syeo-yo – Let’s drink wine while watching the sunset). Understanding and using -면서 allows for more descriptive and contextually accurate sentences.
2. Suggestive and Collaborative Language (-ㄹ까요?, -아요/어요):
Since the scenario involves a couple planning together, using language that invites collaboration and suggestion is vital. The -ㄹ까요? (-lkka-yo?) ending is frequently used to mean “Shall we…?” or “Do you think…?”.
Example: “어디로 갈까요?” (eo-di-ro gal-kka-yo? – Where shall we go?), “예약할까요?” (ye-yak-hal-kka-yo? – Shall we book?).
Another common form is the polite informal sentence ending -아요/어요 (-a-yo/-eo-yo) used as a suggestion or gentle command, especially between people who are close.
Example: “우리 계획 잘 세워봐요.” (u-ri gye-hoek jal se-wo-bwa-yo. – Let’s try planning well.), “사진 많이 찍어요.” (sa-jin ma-ni jji-geo-yo. – Let’s take lots of pictures.).
Using these forms fosters a sense of teamwork and shared decision-making, appropriate for a couple planning an activity together.
3. Vocabulary Specific to Travel, Snorkeling, and Dining:
The conversation requires specific vocabulary sets.
* Travel Planning: 여행 (yeo-haeng – trip), 계획 (gye-hoek – plan), 예약 (ye-yak – reservation), 비행기 표 (bi-haeng-gi pyo – flight ticket), 숙소 (suk-so – accommodation), 예산 (ye-san – budget), 일정 (il-jeong – itinerary).
* Snorkeling: 스노클링 (seu-no-keul-ling), 마스크 (ma-seu-keu – mask), 스노클 (seu-no-keul – snorkel), 오리발/핀 (o-ri-bal/pin – flippers/fins), 구명조끼 (gu-myeong-jo-kki – life jacket), 물고기 (mul-go-gi – fish), 산호초 (san-ho-cho – coral reef), 안전 (an-jeon – safety).
* Seaside Dining: 바닷가 (ba-dat-ga – seaside), 식당 (sik-dang – restaurant), 해산물 (hae-san-mul – seafood), 경치 (gyeong-chi – view), 분위기 (bun-wi-gi – atmosphere), 파도 소리 (pa-do so-ri – sound of waves).
Mastering these key terms allows for a detailed and specific conversation covering all aspects of the scenario. Integrating these vocabulary sets smoothly is key to sounding natural.
Conclusion: Practice Tips
Wow, we’ve covered a lot today, haven’t we~? Planning a snorkeling trip while enjoying a romantic dinner by the sea sounds wonderful, and now you have the Korean expressions to make that conversation happen! Remember, the key is to combine the different elements naturally – talking about the food and atmosphere, discussing travel logistics, sharing excitement and concerns about snorkeling, and using collaborative language.
So, how can you practice this?
1. Role-play! Grab a friend or language partner and act out the dinner scene. One person can be more focused on the food, the other more eager to plan the trip. Switch roles! Try using the conversation example as a base and then adding your own variations.
2. Visualize and Narrate: Imagine yourself in the seaside restaurant. Look around (in your mind!). What do you see? What do you hear? Try describing it in Korean using the “Setting the Scene” phrases. Then, start thinking about the trip and narrate the planning process aloud to yourself.
3. Focus on Connectors: Pay special attention to phrases that link ideas, like -면서 (-myeon-seo – while doing), 그래서 (geu-rae-seo – so/therefore), 그런데 (geu-reon-de – but/by the way). These help the conversation flow smoothly between dining and planning topics.
4. Vocabulary Drills: Make flashcards or use an app to memorize the key vocabulary for travel, snorkeling, and dining. Try creating sentences using 3-4 new words each day.
5. Listen and Repeat: Find videos or audio clips of Koreans discussing travel plans or dining out (dramas, vlogs). Pay attention to how they phrase suggestions, express excitement, or discuss details. Mimic their intonation and phrasing!
Don’t feel pressured to use everything perfectly right away! Start with the core expressions and gradually incorporate more details. The most important thing is to communicate and share the enjoyable experience of planning together. Keep practicing, and soon you’ll be confidently discussing your dream snorkeling trip over dinner in Korean! 화이팅! (hwa-i-ting! – Fighting! / You can do it!)