
Planning a Sailing Trip by the Harbor
Discussing future plans like a sailing trip while enjoying a meal by the water involves specific vocabulary. This guide provides essential Korean expressions for a couple planning their sailing adventure during lunch at a harbor, covering everything from discussing destinations and boat details to ordering food and enjoying the seaside atmosphere.
Table Of Content
Core Expression
-
Expression: 요트 여행 계획하기
Pronunciation: yo-teu yeo-haeng gye-hoek-ha-gi
Meaning: Planning a yacht trip
Planning the Trip
-
Expression: 우리 다음 달에 요트 여행 갈까요?
Pronunciation: u-ri da-eum dal-e yo-teu yeo-haeng gal-kka-yo?
Meaning: Shall we go on a yacht trip next month? -
Expression: 어디로 항해하고 싶어요?
Pronunciation: eo-di-ro hang-hae-ha-go sip-eo-yo?
Meaning: Where do you want to sail to? -
Expression: 제주도 주변을 항해하는 건 어때요?
Pronunciation: je-ju-do ju-byeon-eul hang-hae-ha-neun geon eo-ttae-yo?
Meaning: How about sailing around Jeju Island? -
Expression: 며칠 동안 여행할 계획이에요?
Pronunciation: myeo-chil dong-an yeo-haeng-hal gye-hoek-i-e-yo?
Meaning: How many days are you planning the trip for? -
Expression: 3박 4일 정도 생각하고 있어요.
Pronunciation: sam-bak sa-il jeong-do saeng-gak-ha-go iss-eo-yo.
Meaning: I’m thinking about 3 nights and 4 days. -
Expression: 어떤 종류의 요트를 빌릴까요?
Pronunciation: eo-tteon jong-nyu-ui yo-teu-reul bil-lil-kka-yo?
Meaning: What kind of yacht should we rent? -
Expression: 선장이 포함된 요트를 예약해야 할 것 같아요.
Pronunciation: seon-jang-i po-ham-doen yo-teu-reul ye-yak-hae-ya hal geot gat-a-yo.
Meaning: I think we should book a yacht that includes a captain. -
Expression: 온라인으로 예약 가능한지 확인해 볼게요.
Pronunciation: on-la-in-eu-ro ye-yak ga-neung-han-ji hwa-gin-hae bol-ge-yo.
Meaning: I’ll check if we can book it online. -
Expression: 여행 예산을 정해야 해요.
Pronunciation: yeo-haeng ye-san-eul jeong-hae-ya hae-yo.
Meaning: We need to set a budget for the trip. -
Expression: 날짜를 확정하는 게 좋겠어요.
Pronunciation: nal-jja-reul hwak-jeong-ha-neun ge jot-gess-eo-yo.
Meaning: It would be good to confirm the dates. -
Expression: 여행 보험도 알아보는 게 어때요?
Pronunciation: yeo-haeng bo-heom-do a-ra-bo-neun ge eo-ttae-yo?
Meaning: How about looking into travel insurance too? -
Expression: 경로를 미리 계획해 봐요.
Pronunciation: gyeong-ro-reul mi-ri gye-hoek-hae bwa-yo.
Meaning: Let’s plan the route in advance.
Lunch by the Harbor
-
Expression: 여기 항구 경치가 정말 좋네요.
Pronunciation: yeo-gi hang-gu gyeong-chi-ga jeong-mal jon-ne-yo.
Meaning: The view of the harbor here is really nice. -
Expression: 점심 뭐 먹을까요?
Pronunciation: jeom-sim mwo meok-eul-kka-yo?
Meaning: What should we eat for lunch? -
Expression: 이 근처에 해산물 식당이 많아요.
Pronunciation: i geun-cheo-e hae-san-mul sik-dang-i man-a-yo.
Meaning: There are many seafood restaurants around here. -
Expression: 저기 창가 자리에 앉아요.
Pronunciation: jeo-gi chang-ga ja-ri-e an-ja-yo.
Meaning: Let’s sit at that window seat over there. -
Expression: 메뉴 좀 보여주세요.
Pronunciation: me-nyu jom bo-yeo-ju-se-yo.
Meaning: Please show us the menu. -
Expression: 생선구이랑 해물 파전 주문할까요?
Pronunciation: saeng-seon-gu-i-rang hae-mul pa-jeon ju-mun-hal-kka-yo?
Meaning: Shall we order grilled fish and seafood pancake? -
Expression: 바닷바람이 시원해요.
Pronunciation: ba-dat-ba-ram-i si-won-hae-yo.
Meaning: The sea breeze is cool. -
Expression: 밥 먹으면서 여행 계획 세우니까 더 신나요.
Pronunciation: bap meok-eu-myeon-seo yeo-haeng gye-hoek se-u-ni-kka deo sin-na-yo.
Meaning: Planning the trip while eating makes it more exciting. -
Expression: 갈매기 소리가 들려요.
Pronunciation: gal-mae-gi so-ri-ga deul-lyeo-yo.
Meaning: I can hear the seagulls. -
Expression: 여기 음식 정말 맛있네요.
Pronunciation: yeo-gi eum-sik jeong-mal mas-in-ne-yo.
Meaning: The food here is really delicious. -
Expression: 식사 후에 항구를 좀 걸어볼까요?
Pronunciation: sik-sa hu-e hang-gu-reul jom geor-eo-bol-kka-yo?
Meaning: Shall we take a walk around the harbor after eating? -
Expression: 이 레스토랑 분위기가 아늑해요.
Pronunciation: i re-seu-to-rang bun-wi-gi-ga a-neu-kae-yo.
Meaning: The atmosphere of this restaurant is cozy.
Discussing Sailing Details
-
Expression: 날씨가 좋았으면 좋겠어요.
Pronunciation: nal-ssi-ga jo-ass-eu-myeon jok-ess-eo-yo.
Meaning: I hope the weather is good. -
Expression: 일기 예보를 미리 확인해야 해요.
Pronunciation: il-gi ye-bo-reul mi-ri hwa-gin-hae-ya hae-yo.
Meaning: We need to check the weather forecast beforehand. -
Expression: 배멀미 약을 챙겨야 할까요?
Pronunciation: bae-meol-mi yak-eul chaeng-gyeo-ya hal-kka-yo?
Meaning: Should we pack seasickness medicine? -
Expression: 안전을 위해 구명조끼는 필수예요.
Pronunciation: an-jeon-eul wi-hae gu-myeong-jo-kki-neun pil-su-ye-yo.
Meaning: Life jackets are essential for safety. -
Expression: 수영복이랑 선크림도 잊지 마세요.
Pronunciation: su-yeong-bo-gi-rang seon-keu-rim-do it-ji ma-se-yo.
Meaning: Don’t forget swimsuits and sunscreen either. -
Expression: 카메라도 가져가서 사진 많이 찍어요.
Pronunciation: ka-me-ra-do ga-jyeo-ga-seo sa-jin man-i jjig-eo-yo.
Meaning: Let’s bring a camera too and take lots of pictures. -
Expression: 바다 위에서 일몰을 보면 정말 멋질 거예요.
Pronunciation: ba-da wi-e-seo il-mol-eul bo-myeon jeong-mal meot-jil geo-ye-yo.
Meaning: Watching the sunset on the sea will be really amazing. -
Expression: 낚시도 할 수 있을까요?
Pronunciation: nak-ssi-do hal su iss-eul-kka-yo?
Meaning: Can we do some fishing too? -
Expression: 정말 기대돼요! 빨리 가고 싶어요.
Pronunciation: jeong-mal gi-dae-dwae-yo! ppal-li ga-go sip-eo-yo.
Meaning: I’m really looking forward to it! I want to go soon. -
Expression: 바람이 너무 세지 않기를 바라요.
Pronunciation: ba-ram-i neo-mu se-ji an-ki-reul ba-ra-yo.
Meaning: I hope the wind isn’t too strong. -
Expression: 비상 연락망도 준비해야 해요.
Pronunciation: bi-sang yeol-lak-mang-do jun-bi-hae-ya hae-yo.
Meaning: We also need to prepare an emergency contact list. -
Expression: 간단한 간식거리도 챙겨갈까요?
Pronunciation: gan-dan-han gan-sik-geo-ri-do chaeng-gyeo-gal-kka-yo?
Meaning: Shall we pack some simple snacks too?
Cultural Tips
Dining near harbors in Korea often means access to incredibly fresh seafood (신선한 해산물 – sin-seon-han hae-san-mul). Many restaurants source their ingredients directly from the local fish markets.
Sailing and yachting are becoming increasingly popular leisure activities in Korea, especially around coastal cities like Busan, Tongyeong, and Jeju Island. You’ll find various rental options and tour packages available.
When visiting harbor areas, especially fish markets (어시장 – eo-si-jang), be prepared for a lively and sometimes wet environment. It’s a great place to experience local culture, but wear appropriate footwear.
It’s common for couples in Korea to plan trips together in detail, discussing budgets, itineraries, and activities meticulously. Sharing this planning process is often seen as part of the enjoyment of the trip itself.
Tipping is not customary in Korean restaurants, even in tourist areas or upscale establishments by the harbor.
Real Conversation Example
Situation: A couple, Minjun (A) and Sora (B), are having lunch at a seafood restaurant overlooking a harbor, planning their upcoming sailing trip.
-
Expression: A: 소라 씨, 여기 경치 진짜 좋다. 바다 보면서 밥 먹으니까 더 맛있네.
Pronunciation: so-ra ssi, yeo-gi gyeong-chi jin-jja jo-ta. ba-da bo-myeon-seo bap meok-eu-ni-kka deo mas-in-ne.
Meaning: Sora, the view here is really great. Eating while looking at the sea makes it even more delicious. -
Expression: B: 맞아요, 민준 씨. 우리 요트 여행 계획 세우기 딱 좋은 분위기예요. 그래서, 날짜는 다음 달 둘째 주로 확정할까요?
Pronunciation: maj-a-yo, min-jun ssi. u-ri yo-teu yeo-haeng gye-hoek se-u-gi ttak jo-eun bun-wi-gi-ye-yo. geu-rae-seo, nal-jja-neun da-eum dal dul-jjae ju-ro hwak-jeong-hal-kka-yo?
Meaning: That’s right, Minjun. It’s the perfect atmosphere for planning our yacht trip. So, shall we confirm the date for the second week of next month? -
Expression: A: 좋아요. 3박 4일로 하고, 선장님 포함된 요트로 예약하는 게 좋겠어요. 우리가 직접 운전하기는 좀 부담스러우니까.
Pronunciation: jo-a-yo. sam-bak sa-il-lo ha-go, seon-jang-nim po-ham-doen yo-teu-ro ye-yak-ha-neun ge jo-kess-eo-yo. u-ri-ga jik-jeop un-jeon-ha-gi-neun jom bu-dam-seu-reo-u-ni-kka.
Meaning: Okay. Let’s do 3 nights and 4 days, and it would be best to book a yacht that includes a captain. It’s a bit burdensome for us to steer it ourselves. -
Expression: B: 동감이에요. 제가 온라인으로 괜찮은 요트 회사 몇 군데 알아볼게요. 아, 그리고 배멀미 약이랑 선크림 꼭 챙겨야 해요!
Pronunciation: dong-gam-i-e-yo. je-ga on-la-in-eu-ro gwaen-chan-eun yo-teu hoe-sa myeot gun-de a-ra-bol-ge-yo. a, geu-ri-go bae-meol-mi ya-gi-rang seon-keu-rim kkok chaeng-gyeo-ya hae-yo!
Meaning: I agree. I’ll look up a few good yacht companies online. Oh, and we must pack seasickness medicine and sunscreen! -
Expression: A: 맞다! 깜빡할 뻔했네. 바다 위에서 보는 일몰, 정말 기대돼요. 낚시도 할 수 있으면 좋겠는데.
Pronunciation: mat-da! kkam-ppa-kal ppeon-haen-ne. ba-da wi-e-seo bo-neun il-mol, jeong-mal gi-dae-dwae-yo. nak-si-do hal su iss-eu-myeon jo-ken-neun-de.
Meaning: Right! I almost forgot. I’m really looking forward to the sunset on the sea. It would be nice if we could fish too. -
Expression: B: 예약할 때 낚시 가능한지 물어볼게요. 와, 생각만 해도 설레네요! 얼른 예약 확정해요!
Pronunciation: ye-yak-hal ttae nak-si ga-neung-han-ji mur-eo-bol-ge-yo. wa, saeng-gang-man hae-do seol-le-ne-yo! eol-leun ye-yak hwak-jeong-hae-yo!
Meaning: I’ll ask if fishing is possible when booking. Wow, just thinking about it is exciting! Let’s confirm the booking quickly!
Practice Tips
Try role-playing this scenario with a friend or language partner! One person can be planning the trip while the other responds, switching roles to practice both sides of the conversation~
Visit a local waterfront or harbor if possible, even if you’re not planning a sailing trip. Try describing the scene using the Korean phrases you’ve learned. What do you see? What does it smell like? (무슨 냄새가 나요? mu-seun naem-sae-ga na-yo?)
Look up Korean travel blogs or vlogs about sailing or visiting coastal areas. Pay attention to the vocabulary they use when describing the scenery, activities, and food. This will expose you to more natural expressions!
Practice makes perfect! Keep reviewing these phrases and try incorporating them into your Korean practice sessions. 화이팅! (hwa-i-ting! – Fighting!/You can do it!)