How to Talk About Fund Investment in Korean
Discussing financial topics like fund investments requires specific vocabulary. This guide provides essential Korean expressions and terms related to fund investing, helping you navigate conversations about investment strategies, risks, and returns in Korean financial contexts.
Table Of Content
Core Expression
-
Expression: 펀드 투자
Pronunciation: peon-deu tu-ja
Meaning: Fund Investment
Basic Investment Terms
-
Expression: 투자
Pronunciation: tu-ja
Meaning: Investment -
Expression: 펀드
Pronunciation: peon-deu
Meaning: Fund -
Expression: 수익률
Pronunciation: su-ing-nyul
Meaning: Rate of return / Yield -
Expression: 위험
Pronunciation: wi-heom
Meaning: Risk -
Expression: 원금
Pronunciation: won-geum
Meaning: Principal (amount) -
Expression: 손실
Pronunciation: son-sil
Meaning: Loss -
Expression: 이익 / 수익
Pronunciation: i-ik / su-ik
Meaning: Profit / Gain -
Expression: 수수료
Pronunciation: su-su-ryo
Meaning: Fee / Commission -
Expression: 계좌
Pronunciation: gye-jwa
Meaning: Account -
Expression: 투자자
Pronunciation: tu-ja-ja
Meaning: Investor -
Expression: 포트폴리오
Pronunciation: po-teu-pol-li-o
Meaning: Portfolio -
Expression: 자산
Pronunciation: ja-san
Meaning: Asset
Discussing Investment Strategies
-
Expression: 펀드에 투자하고 싶어요.
Pronunciation: peon-deu-e tu-ja-ha-go si-peo-yo.
Meaning: I want to invest in a fund. -
Expression: 어떤 종류의 펀드에 관심 있으세요?
Pronunciation: eo-tteon jong-nyu-ui peon-deu-e gwan-sim i-sseu-se-yo?
Meaning: What kind of fund are you interested in? -
Expression: 장기 투자를 선호합니다.
Pronunciation: jang-gi tu-ja-reul seon-ho-ham-ni-da.
Meaning: I prefer long-term investment. -
Expression: 단기 투자도 고려하고 있습니다.
Pronunciation: dan-gi tu-ja-do go-ryeo-ha-go it-seum-ni-da.
Meaning: I am also considering short-term investment. -
Expression: 분산 투자를 하는 것이 중요하다고 생각해요.
Pronunciation: bun-san tu-ja-reul ha-neun geo-si jung-yo-ha-da-go saeng-ga-kae-yo.
Meaning: I think diversified investment is important. -
Expression: 안정적인 투자를 원합니다.
Pronunciation: an-jeong-jeo-gin tu-ja-reul won-ham-ni-da.
Meaning: I want a stable investment. -
Expression: 고수익 고위험 투자를 찾고 있어요.
Pronunciation: go-su-ik go-wi-heom tu-ja-reul chat-go i-sseo-yo.
Meaning: I’m looking for high-return, high-risk investments. -
Expression: 투자 목표가 무엇인가요?
Pronunciation: tu-ja mok-pyo-ga mu-eo-sin-ga-yo?
Meaning: What are your investment goals? -
Expression: 노후 자금 마련을 위해 투자합니다.
Pronunciation: no-hu ja-geum ma-ryeo-neul wi-hae tu-ja-ham-ni-da.
Meaning: I am investing to prepare retirement funds. -
Expression: 목돈 마련이 목표입니다.
Pronunciation: mok-don ma-ryeo-ni mok-pyo-im-ni-da.
Meaning: My goal is to save up a lump sum of money. -
Expression: 투자 기간은 어느 정도로 생각하세요?
Pronunciation: tu-ja gi-ga-neun eo-neu jeong-do-ro saeng-ga-ka-se-yo?
Meaning: How long is your intended investment period? -
Expression: 최소 5년 이상 투자할 계획입니다.
Pronunciation: choe-so o-nyeon i-sang tu-ja-hal gye-hoe-gim-ni-da.
Meaning: I plan to invest for at least 5 years.
Asking About Specific Funds
-
Expression: 이 펀드의 수익률은 어떻게 되나요?
Pronunciation: i peon-deu-ui su-ing-nyu-reun eo-tteo-ke doe-na-yo?
Meaning: What is the rate of return for this fund? -
Expression: 과거 수익률을 보여주실 수 있나요?
Pronunciation: gwa-geo su-ing-nyu-reul bo-yeo-ju-sil su in-na-yo?
Meaning: Can you show me the past performance (rate of return)? -
Expression: 위험 등급은 어느 정도인가요?
Pronunciation: wi-heom deung-geu-beun eo-neu jeong-do-in-ga-yo?
Meaning: What is the risk rating? -
Expression: 주요 투자 대상은 무엇인가요?
Pronunciation: ju-yo tu-ja dae-sang-eun mu-eo-sin-ga-yo?
Meaning: What are the main investment targets (assets)? -
Expression: 이 펀드의 운용 전략은 무엇입니까?
Pronunciation: i peon-deu-ui un-yong jeol-lya-geun mu-eo-sim-ni-kka?
Meaning: What is the management strategy of this fund? -
Expression: 펀드 매니저가 누구인가요?
Pronunciation: peon-deu mae-ni-jeo-ga nu-gu-in-ga-yo?
Meaning: Who is the fund manager? -
Expression: 운용 수수료와 판매 수수료는 얼마인가요?
Pronunciation: un-yong su-su-ryo-wa pan-mae su-su-ryo-neun eol-ma-in-ga-yo?
Meaning: How much are the management fees and sales commissions? -
Expression: 최소 투자 금액은 얼마입니까?
Pronunciation: choe-so tu-ja geu-mae-geun eol-ma-im-ni-kka?
Meaning: What is the minimum investment amount? -
Expression: 환매는 언제든지 가능한가요?
Pronunciation: hwan-mae-neun eon-je-deun-ji ga-neung-han-ga-yo?
Meaning: Is redemption possible at any time? -
Expression: 이 펀드의 장점과 단점은 무엇인가요?
Pronunciation: i peon-deu-ui jang-jeom-gwa dan-jeo-meun mu-eo-sin-ga-yo?
Meaning: What are the pros and cons of this fund? -
Expression: 투자 설명서를 받을 수 있을까요?
Pronunciation: tu-ja seol-myeong-seo-reul ba-deul su i-sseul-kka-yo?
Meaning: Could I receive the investment prospectus? -
Expression: 세금 관련 정보도 알려주세요.
Pronunciation: se-geum gwal-lyeon jeong-bo-do al-lyeo-ju-se-yo.
Meaning: Please provide information regarding taxes as well.
Seeking Investment Advice
-
Expression: 펀드 투자 상담을 받고 싶습니다.
Pronunciation: peon-deu tu-ja sang-da-meul bat-go sip-seum-ni-da.
Meaning: I would like to receive consultation on fund investment. -
Expression: 제 투자 성향에 맞는 펀드를 추천해 주시겠어요?
Pronunciation: je tu-ja seong-hyang-e man-neun peon-deu-reul chu-cheon-hae ju-si-ge-sseo-yo?
Meaning: Could you recommend a fund that suits my investment propensity? -
Expression: 어떤 펀드가 요즘 인기가 많나요?
Pronunciation: eo-tteon peon-deu-ga yo-jeum in-gi-ga man-na-yo?
Meaning: Which funds are popular these days? -
Expression: 전문가의 의견을 듣고 싶습니다.
Pronunciation: jeon-mun-ga-ui ui-gyeo-neul deut-go sip-seum-ni-da.
Meaning: I would like to hear an expert’s opinion. -
Expression: 투자 포트폴리오를 어떻게 구성하는 것이 좋을까요?
Pronunciation: tu-ja po-teu-pol-li-o-reul eo-tteo-ke gu-seong-ha-neun geo-si jo-eul-kka-yo?
Meaning: How should I structure my investment portfolio? -
Expression: 시장 전망에 대해 어떻게 생각하세요?
Pronunciation: si-jang jeon-mang-e dae-hae eo-tteo-ke saeng-ga-ka-se-yo?
Meaning: What do you think about the market outlook? -
Expression: 투자 관련 세미나에 참석하고 싶어요.
Pronunciation: tu-ja gwal-lyeon se-mi-na-e cham-seo-ka-go si-peo-yo.
Meaning: I want to attend an investment-related seminar. -
Expression: 재무 설계 상담도 가능한가요?
Pronunciation: jae-mu seol-gye sang-dam-do ga-neung-han-ga-yo?
Meaning: Is financial planning consultation also available? -
Expression: 투자 결정을 내리기 전에 더 알아보고 싶습니다.
Pronunciation: tu-ja gyeol-jeong-eul nae-ri-gi jeo-ne deo a-ra-bo-go sip-seum-ni-da.
Meaning: I want to research more before making an investment decision. -
Expression: 어떤 금융 기관을 이용하는 것이 좋을까요?
Pronunciation: eo-tteon geum-yung gi-gwa-neul i-yong-ha-neun geo-si jo-eul-kka-yo?
Meaning: Which financial institution would be good to use?
Korean Culture Notes
Understanding investment discussions in Korea involves recognizing certain cultural aspects. Firstly, while discussing personal finances is becoming more common, it might still be considered sensitive depending on the relationship. Approach the topic thoughtfully, especially with acquaintances.
Secondly, there’s often a strong emphasis on stability, influenced by past economic crises. Investments perceived as lower risk, like certain types of funds or real estate (though less accessible), are traditionally popular. However, younger generations are increasingly exploring diverse investment options, including stocks and overseas funds.
Thirdly, seeking advice from bank tellers or financial advisors at established institutions is common practice. Koreans often value recommendations from trusted sources or well-known financial companies when making investment decisions.
Finally, group mentality can sometimes influence investment trends (‘following the crowd’). Be aware that popular funds might gain traction quickly, but always conduct your own research based on your personal financial goals and risk tolerance.
Real Conversation Example
Situation: Two friends, Minjun (A) and Sora (B), are discussing their recent investments over coffee.
Roles:
A: Minjun (Asking about fund investment)
B: Sora (Sharing her experience)
-
Expression: A: 소라 씨, 요즘 재테크에 관심이 많아졌어요. 혹시 펀드 투자 해봤어요?
Pronunciation: A: so-ra ssi, yo-jeum jae-te-keu-e gwan-si-mi ma-na-jyeo-sseo-yo. hok-si peon-deu tu-ja hae-bwa-sseo-yo?
Meaning: A: Sora, I’ve become more interested in financial management lately. Have you tried fund investing by any chance? -
Expression: B: 네, 작년부터 조금씩 하고 있어요. 처음엔 뭘 해야 할지 몰라서 은행에서 상담받고 시작했어요.
Pronunciation: B: ne, jang-nyeon-bu-teo jo-geum-ssik ha-go i-sseo-yo. cheo-eu-men mwol hae-ya hal-ji mol-la-seo eun-haeng-e-seo sang-dam-bat-go si-ja-kae-sseo-yo.
Meaning: B: Yes, I’ve been doing it little by little since last year. At first, I didn’t know what to do, so I got a consultation at the bank and started. -
Expression: A: 그렇군요. 저도 펀드 투자를 고려 중인데, 어떤 펀드가 좋을지 모르겠어요. 수익률은 좀 어때요?
Pronunciation: A: geu-reo-kun-yo. jeo-do peon-deu tu-ja-reul go-ryeo jung-in-de, eo-tteon peon-deu-ga jo-eul-ji mo-reu-ge-sseo-yo. su-ing-nyu-reun jom eo-ttae-yo?
Meaning: A: I see. I’m also considering fund investment, but I don’t know which fund would be good. How’s the rate of return? -
Expression: B: 제가 투자한 펀드는 안정적인 편이라 수익률이 아주 높진 않지만, 그래도 은행 이자보다는 나아요. 위험이 낮은 걸 선호해서요.
Pronunciation: B: je-ga tu-ja-han peon-deu-neun an-jeong-jeo-gin pyeo-ni-ra su-ing-nyu-ri a-ju nop-jin an-chi-man, geu-rae-do eun-haeng i-ja-bo-da-neun na-a-yo. wi-heo-mi na-jeun geol seon-ho-hae-seo-yo.
Meaning: B: The fund I invested in is quite stable, so the return rate isn’t very high, but it’s still better than bank interest. I prefer low risk. -
Expression: A: 저도 안정적인 투자를 원해요. 수수료는 많이 비싼가요?
Pronunciation: A: jeo-do an-jeong-jeo-gin tu-ja-reul won-hae-yo. su-su-ryo-neun ma-ni bi-ssan-ga-yo?
Meaning: A: I also want a stable investment. Are the fees very expensive? -
Expression: B: 펀드마다 다른데, 제가 가입한 건 온라인 전용이라 수수료가 좀 저렴했어요. 투자 설명서를 꼼꼼히 비교해 보는 게 중요해요.
Pronunciation: B: peon-deu-ma-da da-reun-de, je-ga ga-i-pan geon on-la-in jeon-yong-i-ra su-su-ryo-ga jom jeo-ryeom-hae-sseo-yo. tu-ja seol-myeong-seo-reul kkom-kkom-hi bi-gyo-hae bo-neun ge jung-yo-hae-yo.
Meaning: B: It differs for each fund, but the one I signed up for was online-only, so the fees were a bit cheaper. It’s important to carefully compare the investment prospectuses. -
Expression: A: 그렇군요. 조언 고마워요! 저도 은행에 가서 상담 한번 받아봐야겠어요.
Pronunciation: A: geu-reo-kun-yo. jo-eon go-ma-wo-yo! jeo-do eun-haeng-e ga-seo sang-dam han-beon ba-da-bwa-ya-ge-sseo-yo.
Meaning: A: I see. Thanks for the advice! I should go to the bank and get a consultation too.
Practice Tips
Mastering financial Korean takes practice! Try reading simple Korean financial news articles online or watch related YouTube videos~ Pay attention to how terms like 펀드 (peon-deu), 수익률 (su-ing-nyul), and 투자 (tu-ja) are used in context. If you have Korean friends interested in finance, try discussing basic investment ideas using the phrases you’ve learned. Don’t be afraid to ask questions! Good luck with your Korean studies and your financial journey! 화이팅! (hwa-i-ting! – Fighting!/Good luck!)




