
How to Say Industrial Accident Compensation in Korean
Understanding workplace rights and procedures is crucial, especially when dealing with injuries. This guide covers the essential Korean term for Industrial Accident Compensation, 산재보상 (san-jae-bo-sang), and related vocabulary and phrases needed to navigate this process in Korea. Knowing these expressions can help ensure you understand your rights and can communicate effectively about workplace accidents and compensation.
Table Of Content
Core Expression
-
Expression: 산재보상
Pronunciation: san-jae-bo-sang
Meaning: Industrial Accident Compensation (often shortened from 산업재해보상보험 – san-eop-jae-hae-bo-sang-bo-heom, Industrial Accident Compensation Insurance)
Key Terminology
-
Expression: 산업재해 (산재)
Pronunciation: san-eop-jae-hae (san-jae)
Meaning: Industrial accident, workplace accident -
Expression: 근로복지공단 (KCOMWEL)
Pronunciation: geun-ro-bok-ji-gong-dan
Meaning: Korea Workers’ Compensation & Welfare Service (The government agency responsible for industrial accident insurance) -
Expression: 산재보험
Pronunciation: san-jae-bo-heom
Meaning: Industrial Accident Insurance -
Expression: 요양급여
Pronunciation: yo-yang-geup-yeo
Meaning: Medical care benefits -
Expression: 휴업급여
Pronunciation: hyu-eop-geup-yeo
Meaning: Temporary disability benefits (paid during time off work) -
Expression: 장해급여
Pronunciation: jang-hae-geup-yeo
Meaning: Disability benefits (for permanent impairment) -
Expression: 유족급여
Pronunciation: yu-jok-geup-yeo
Meaning: Survivor benefits -
Expression: 산재 신청
Pronunciation: san-jae sin-cheong
Meaning: Industrial accident claim application -
Expression: 업무상 재해
Pronunciation: eop-mu-sang jae-hae
Meaning: Accident arising out of and in the course of employment -
Expression: 승인
Pronunciation: seung-in
Meaning: Approval -
Expression: 불승인
Pronunciation: bul-seung-in
Meaning: Disapproval, rejection -
Expression: 재심사 청구
Pronunciation: jae-sim-sa cheong-gu
Meaning: Request for re-examination, appeal
Applying for Compensation
-
Expression: 산재보상을 신청하고 싶습니다.
Pronunciation: san-jae-bo-sang-eul sin-cheong-ha-go sip-seum-ni-da.
Meaning: I would like to apply for industrial accident compensation. -
Expression: 산재 신청은 어떻게 하나요?
Pronunciation: san-jae sin-cheong-eun eo-tteo-ke ha-na-yo?
Meaning: How do I apply for industrial accident compensation? -
Expression: 필요한 서류가 무엇인가요?
Pronunciation: pil-yo-han seo-ryu-ga mu-eo-sin-ga-yo?
Meaning: What documents are required? -
Expression: 요양급여 신청서를 작성해야 합니다.
Pronunciation: yo-yang-geup-yeo sin-cheong-seo-reul jak-seong-hae-ya ham-ni-da.
Meaning: You need to fill out the medical care benefit application form. -
Expression: 진단서를 제출해야 하나요?
Pronunciation: jin-dan-seo-reul je-chul-hae-ya ha-na-yo?
Meaning: Do I need to submit a medical certificate? -
Expression: 신청 진행 상황을 알고 싶습니다.
Pronunciation: sin-cheong jin-haeng sang-hwang-eul al-go sip-seum-ni-da.
Meaning: I would like to know the status of my application. -
Expression: 언제쯤 결과가 나올까요?
Pronunciation: eon-je-jjeum gyeol-gwa-ga na-ol-kka-yo?
Meaning: About when will the result be available? -
Expression: 근로복지공단에 문의해야 합니다.
Pronunciation: geun-ro-bok-ji-gong-dan-e mun-ui-hae-ya ham-ni-da.
Meaning: You need to inquire with KCOMWEL. -
Expression: 산재 지정 병원이 어디인가요?
Pronunciation: san-jae ji-jeong byeong-won-i eo-di-in-ga-yo?
Meaning: Where is the designated hospital for industrial accidents? -
Expression: 신청 기한이 있나요?
Pronunciation: sin-cheong gi-han-i it-na-yo?
Meaning: Is there an application deadline? -
Expression: 회사에 사고 사실을 보고했습니다.
Pronunciation: hoe-sa-e sa-go sa-sil-eul bo-go-haet-seum-ni-da.
Meaning: I reported the accident to the company.
Discussing Workplace Accidents
-
Expression: 근무 중에 다쳤습니다.
Pronunciation: geun-mu jung-e da-cheot-seum-ni-da.
Meaning: I got injured while working. -
Expression: 작업장에서 사고가 발생했습니다.
Pronunciation: jak-eop-jang-e-seo sa-go-ga bal-saeng-haet-seum-ni-da.
Meaning: An accident occurred at the worksite. -
Expression: 넘어져서 팔을 다쳤어요.
Pronunciation: neo-meo-jyeo-seo pal-eul da-cheo-sseo-yo.
Meaning: I fell and injured my arm. -
Expression: 허리를 삐끗했습니다.
Pronunciation: heo-ri-reul ppi-kkeut-haet-seum-ni-da.
Meaning: I strained my back. -
Expression: 병원에 가야 할 것 같아요.
Pronunciation: byeong-won-e ga-ya hal geot ga-ta-yo.
Meaning: I think I need to go to the hospital. -
Expression: 이 사고는 업무와 관련이 있습니다.
Pronunciation: i sa-go-neun eop-mu-wa gwal-lyeon-i it-seum-ni-da.
Meaning: This accident is work-related. -
Expression: 목격자가 있나요?
Pronunciation: mok-gyeok-ja-ga it-na-yo?
Meaning: Are there any witnesses? -
Expression: 사고 경위를 설명해 주세요.
Pronunciation: sa-go gyeong-wi-reul seol-myeong-hae ju-se-yo.
Meaning: Please explain the circumstances of the accident. -
Expression: 회사 측의 책임이라고 생각합니다.
Pronunciation: hoe-sa cheug-ui chaeg-im-i-ra-go saeng-gak-ham-ni-da.
Meaning: I believe it is the company’s responsibility. -
Expression: 치료 기간은 얼마나 걸릴까요?
Pronunciation: chi-ryo gi-gan-eun eol-ma-na geol-lil-kka-yo?
Meaning: How long will the treatment period take? -
Expression: 업무 복귀는 언제쯤 가능할까요?
Pronunciation: eop-mu bok-gwi-neun eon-je-jjeum ga-neung-hal-kka-yo?
Meaning: Around when will it be possible to return to work?
Korean Culture Notes
Industrial Accident Compensation Insurance (산재보험 – san-jae-bo-heom) is a mandatory social insurance in South Korea for businesses with one or more employees. It aims to protect workers by covering medical expenses and lost wages due to work-related injuries, illnesses, or death.
The 근로복지공단 (KCOMWEL) is the government agency that manages this system. All applications, decisions, and payments related to 산재보상 are handled by KCOMWEL, not directly by the employer (though employers are involved in reporting and providing information).
Applying for 산재보상 involves submitting specific forms (like the 요양급여 신청서) and supporting documents (medical records, accident reports) to KCOMWEL. The process can sometimes be complex, involving investigations to determine if the injury or illness is genuinely work-related (업무상 재해).
While the system is designed to protect workers, sometimes employees might hesitate to file a claim due to concerns about potential disadvantages at work or complex procedures. However, it is a legal right, and support is available through KCOMWEL or labor support centers.
Understanding the distinction between different types of benefits (요양급여, 휴업급여, 장해급여, etc.) is important as they cover different aspects of the consequences of a workplace accident.
Real Conversation Example
Situation: Employee A (Min-jun) talks to the HR representative B (Ji-hye) after getting injured at work.
-
Expression: A: 안녕하세요, 지혜 씨. 어제 작업 중에 허리를 다쳤습니다.
Pronunciation: an-nyeong-ha-se-yo, ji-hye ssi. eo-je jak-eop jung-e heo-ri-reul da-cheot-seum-ni-da.
Meaning: Hello, Ms. Ji-hye. I injured my back during work yesterday. -
Expression: B: 어머나, 괜찮으세요? 병원은 다녀오셨고요?
Pronunciation: eo-meo-na, gwaen-chan-eu-se-yo? byeong-won-eun da-nyeo-o-syeot-go-yo?
Meaning: Oh my, are you alright? Have you been to the hospital? -
Expression: A: 네, 오늘 아침에 다녀왔습니다. 의사 선생님께서 며칠 쉬어야 한다고 하셨어요. 산재보상을 신청해야 할 것 같습니다.
Pronunciation: ne, o-neul a-chim-e da-nyeo-wat-seum-ni-da. ui-sa seon-saeng-nim-kke-seo myeo-chil swi-eo-ya han-da-go ha-syeo-sseo-yo. san-jae-bo-sang-eul sin-cheong-hae-ya hal geot gat-seum-ni-da.
Meaning: Yes, I went this morning. The doctor said I need to rest for a few days. I think I need to apply for industrial accident compensation. -
Expression: B: 네, 알겠습니다. 산재 신청 절차를 안내해 드릴게요. 우선 요양급여 신청서를 작성하셔야 합니다.
Pronunciation: ne, al-get-seum-ni-da. san-jae sin-cheong jeol-cha-reul an-nae-hae deu-ril-ge-yo. u-seon yo-yang-geup-yeo sin-cheong-seo-reul jak-seong-ha-syeo-ya ham-ni-da.
Meaning: Yes, I understand. I’ll guide you through the application process. First, you need to fill out the medical care benefit application form. -
Expression: A: 필요한 서류는 무엇인가요? 진단서도 필요한가요?
Pronunciation: pil-yo-han seo-ryu-neun mu-eo-sin-ga-yo? jin-dan-seo-do pil-yo-han-ga-yo?
Meaning: What documents are needed? Is a medical certificate also required? -
Expression: B: 네, 병원에서 발급받은 진단서와 신청서, 그리고 사고 경위서 등을 근로복지공단에 제출해야 합니다. 제가 양식을 드릴게요.
Pronunciation: ne, byeong-won-e-seo bal-geup-ba-deun jin-dan-seo-wa sin-cheong-seo, geu-ri-go sa-go gyeong-wi-seo deung-eul geun-ro-bok-ji-gong-dan-e je-chul-hae-ya ham-ni-da. je-ga yang-sig-eul deu-ril-ge-yo.
Meaning: Yes, you need to submit the medical certificate issued by the hospital, the application form, and an accident report, etc., to KCOMWEL. I will give you the forms. -
Expression: A: 감사합니다. 신청하면 결과는 언제쯤 알 수 있을까요?
Pronunciation: gam-sa-ham-ni-da. sin-cheong-ha-myeon gyeol-gwa-neun eon-je-jjeum al su it-sseul-kka-yo?
Meaning: Thank you. If I apply, about when can I know the result? -
Expression: B: 보통 몇 주 정도 걸리는데, 근로복지공단에서 처리 속도에 따라 다를 수 있습니다. 진행 상황은 공단에 직접 문의해 보실 수도 있어요.
Pronunciation: bo-tong myeot ju jeong-do geol-li-neun-de, geun-ro-bok-ji-gong-dan-e-seo cheo-ri sok-do-e tta-ra da-reul su it-seum-ni-da. jin-haeng sang-hwang-eun gong-dan-e jik-jeop mun-ui-hae bo-sil su-do i-sseo-yo.
Meaning: It usually takes a few weeks, but it can vary depending on KCOMWEL’s processing speed. You can also inquire directly with KCOMWEL about the progress.
Practice Tips
Dealing with workplace accidents and compensation can be stressful, but knowing the right Korean terms is a great first step! Try familiarizing yourself with the key vocabulary like 산재보상, 근로복지공단, and the different types of benefits~ Practice pronouncing the phrases related to applying and discussing the situation. You might find related information on the KCOMWEL website (though it might be complex!). Understanding these terms will help you feel more prepared if you ever need to navigate this system in Korea. 화이팅! (hwa-i-ting! – Fighting!/Good luck!)