
How to Convince Your Child to Wear Gloves in Korean
Getting children dressed appropriately for cold weather can sometimes be a challenge. This guide provides essential Korean phrases and strategies for parents trying to convince their child to wear gloves, particularly during a fun but cold visit to a snowy park. You’ll learn gentle persuasion techniques, ways to explain the necessity of gloves, and even some firmer reminders, all in natural Korean.
Table Of Content
Key Phrase
-
Expression: 장갑 껴야지.
Pronunciation: jang-gap kkyeo-ya-ji
Meaning: You should wear your gloves. (Common, slightly directive phrase used with children)
Gentle Persuasion Phrases
-
Expression: 밖에 눈 오는데 장갑 낄까?
Pronunciation: bak-ke nun o-neun-de jang-gap kkil-kka?
Meaning: It’s snowing outside, shall we wear gloves? -
Expression: 손 시려울 텐데, 장갑 끼자.
Pronunciation: son si-ryeo-ul ten-de, jang-gap kki-ja
Meaning: Your hands will get cold, let’s wear gloves. -
Expression: 엄마랑 같이 장갑 낄까?
Pronunciation: eom-ma-rang ga-chi jang-gap kkil-kka?
Meaning: Shall we wear gloves together with Mom? -
Expression: 아빠도 장갑 꼈어. 너도 끼자.
Pronunciation: a-ppa-do jang-gap kkyeoss-eo. neo-do kki-ja
Meaning: Dad wore gloves too. You wear them too. -
Expression: 이 장갑 따뜻해. 한번 껴볼래?
Pronunciation: i jang-gap tta-tteut-hae. han-beon kkyeo-bol-lae?
Meaning: These gloves are warm. Want to try them on? -
Expression: 장갑 끼면 손이 안 시려워.
Pronunciation: jang-gap kki-myeon son-i an si-ryeo-wo
Meaning: If you wear gloves, your hands won’t be cold. -
Expression: 우리 예쁜 장갑 끼고 공원 가자.
Pronunciation: u-ri ye-ppeun jang-gap kki-go gong-won ga-ja
Meaning: Let’s wear our pretty gloves and go to the park. -
Expression: 장갑 끼는 거 도와줄까?
Pronunciation: jang-gap kki-neun geo do-wa-jul-kka?
Meaning: Shall I help you put on your gloves? -
Expression: 자, 오른손부터 껴보자.
Pronunciation: ja, o-reun-son-bu-teo kkyeo-bo-ja
Meaning: Okay, let’s try putting it on your right hand first. -
Expression: 장갑 안 끼면 감기 걸릴 수도 있어.
Pronunciation: jang-gap an kki-myeon gam-gi geol-lil su-do iss-eo
Meaning: You might catch a cold if you don’t wear gloves.
Explaining the Reason
-
Expression: 장갑 안 끼면 손이 꽁꽁 얼어.
Pronunciation: jang-gap an kki-myeon son-i kkong-kkong eol-eo
Meaning: If you don’t wear gloves, your hands will freeze solid. -
Expression: 눈 만지려면 장갑이 꼭 필요해.
Pronunciation: nun man-ji-ryeo-myeon jang-gab-i kkok pil-yo-hae
Meaning: You really need gloves if you want to touch the snow. -
Expression: 장갑은 추위로부터 손을 보호해줘.
Pronunciation: jang-gab-eun chu-wi-ro-bu-teo son-eul bo-ho-hae-jwo
Meaning: Gloves protect your hands from the cold. -
Expression: 손이 차가우면 놀기 힘들어.
Pronunciation: son-i cha-ga-u-myeon nol-gi him-deul-eo
Meaning: It’s hard to play if your hands are cold. -
Expression: 장갑 끼고 눈사람 만들면 더 재미있어.
Pronunciation: jang-gap kki-go nun-sa-ram man-deul-myeon deo jae-mi-iss-eo
Meaning: It’s more fun to make a snowman wearing gloves. -
Expression: 이렇게 추운 날에는 장갑이 필수야.
Pronunciation: i-reo-ke chu-un nar-e-neun jang-gab-i pil-su-ya
Meaning: Gloves are essential on a cold day like this. -
Expression: 손이 따뜻해야 신나게 놀 수 있지.
Pronunciation: son-i tta-tteut-hae-ya sin-na-ge nol su iss-ji
Meaning: Your hands need to be warm so you can play excitedly. -
Expression: 장갑 안 끼면 손 다칠 수도 있어.
Pronunciation: jang-gap an kki-myeon son da-chil su-do iss-eo
Meaning: You might hurt your hands if you don’t wear gloves. -
Expression: 건강하게 놀려면 장갑 꼭 껴야 해.
Pronunciation: geon-gang-ha-ge nol-lyeo-myeon jang-gap kkok kkyeo-ya hae
Meaning: You must wear gloves to play healthily. -
Expression: 차가운 눈 때문에 손이 아플 수 있어.
Pronunciation: cha-ga-un nun ttae-mun-e son-i a-peul su iss-eo
Meaning: Your hands might hurt because of the cold snow.
Making it Fun or Appealing
-
Expression: 이 장갑 정말 예쁘지 않아?
Pronunciation: i jang-gap jeong-mal ye-ppeu-ji an-a?
Meaning: Aren’t these gloves really pretty? -
Expression: 네가 좋아하는 캐릭터 장갑이야!
Pronunciation: ne-ga jo-a-ha-neun kae-rik-teo jang-gab-i-ya!
Meaning: These are the character gloves you like! -
Expression: 장갑 끼고 눈 던지기 놀이 할까?
Pronunciation: jang-gap kki-go nun deon-ji-gi nor-i hal-kka?
Meaning: Shall we wear gloves and play snowball throwing? -
Expression: 이 장갑 끼면 슈퍼 파워가 생길지도 몰라!
Pronunciation: i jang-gap kki-myeon syu-peo pa-wo-ga saeng-gil-ji-do mol-la!
Meaning: Maybe you’ll get superpowers if you wear these gloves! -
Expression: 장갑 색깔이 네 옷이랑 잘 어울린다!
Pronunciation: jang-gap saek-kkal-i ne os-i-rang jal eo-ul-lin-da!
Meaning: The color of the gloves matches your clothes well! -
Expression: 장갑 끼고 누가 더 눈을 많이 모으는지 시합할까?
Pronunciation: jang-gap kki-go nu-ga deo nun-eul man-i mo-eu-neun-ji si-hap-hal-kka?
Meaning: Shall we wear gloves and have a contest to see who can gather more snow? -
Expression: 장갑 낀 손으로 하이파이브!
Pronunciation: jang-gap kkin son-eu-ro ha-i-pa-i-beu!
Meaning: High five with your gloved hand! -
Expression: 이 장갑 부드럽고 폭신폭신해.
Pronunciation: i jang-gap bu-deu-reop-go pok-sin-pok-sin-hae
Meaning: These gloves are soft and fluffy. -
Expression: 장갑 끼면 손이 로봇 손처럼 변신!
Pronunciation: jang-gap kki-myeon son-i ro-bot son-cheo-reom byeon-sin!
Meaning: When you wear gloves, your hands transform like robot hands! -
Expression: 따뜻한 장갑 끼고 나가서 신나게 놀자!
Pronunciation: tta-tteut-han jang-gap kki-go na-ga-seo sin-na-ge nol-ja!
Meaning: Let’s wear warm gloves, go outside, and play excitedly!
Firm Reminders (If Needed)
-
Expression: 장갑 빨리 껴.
Pronunciation: jang-gap ppal-li kkyeo
Meaning: Put on your gloves quickly. -
Expression: 장갑 안 끼면 공원에 못 가.
Pronunciation: jang-gap an kki-myeon gong-won-e mot ga
Meaning: If you don’t wear gloves, we can’t go to the park. -
Expression: 지금 장갑 안 끼면 집에 다시 들어갈 거야.
Pronunciation: ji-geum jang-gap an kki-myeon jib-e da-si deul-eo-gal geo-ya
Meaning: If you don’t put on your gloves now, we’re going back inside. -
Expression: 엄마 말 들어야지. 장갑 끼세요.
Pronunciation: eom-ma mal deul-eo-ya-ji. jang-gap kki-se-yo
Meaning: You need to listen to Mom. Put on your gloves. (Slightly more formal ending -세요 used for emphasis/politeness even with a child sometimes) -
Expression: 계속 장갑 안 끼면 눈 못 만져.
Pronunciation: gye-sok jang-gap an kki-myeon nun mot man-jyeo
Meaning: If you keep refusing to wear gloves, you can’t touch the snow. -
Expression: 이건 선택이 아니야. 장갑 껴야 해.
Pronunciation: i-geon seon-taeg-i a-ni-ya. jang-gap kkyeo-ya hae
Meaning: This isn’t a choice. You have to wear gloves. -
Expression: 자꾸 고집부리지 말고 장갑 껴.
Pronunciation: ja-kku go-jip-bu-ri-ji mal-go jang-gap kkyeo
Meaning: Stop being stubborn and put on your gloves. -
Expression: 장갑! 어서!
Pronunciation: jang-gap! eo-seo!
Meaning: Gloves! Hurry up! -
Expression: 마지막으로 말할게. 장갑 껴.
Pronunciation: ma-ji-mak-eu-ro mal-hal-ge. jang-gap kkyeo
Meaning: I’m telling you for the last time. Wear your gloves. -
Expression: 손 시렵다고 울지 말고 지금 장갑 껴.
Pronunciation: son si-ryeop-da-go ul-ji mal-go ji-geum jang-gap kkyeo
Meaning: Don’t cry later that your hands are cold, put on your gloves now.
Cultural Insights: Parenting in Korea
Understanding Korean parenting nuances can be helpful. There’s often a strong emphasis on protecting children’s health, especially from the cold. Bundling up children warmly in winter is very common, and letting a child go out in the snow without gloves might be seen as neglectful by some older Koreans.
While parents use informal language (반말 – ban-mal) with their young children, the tone can range from very affectionate and playful to quite firm and direct when necessary, as seen in the examples.
Explaining the reasons behind a request (like wearing gloves) is common, appealing to the child’s logic or desire for fun (e.g., “You need gloves to play with snow”).
Associating clothing items with favorite characters or making the act of wearing them seem fun or special is a universal parenting technique also used effectively in Korea.
Setting clear boundaries and consequences (e.g., “No gloves, no park”) is also a part of Korean parenting, though often delivered after gentler attempts at persuasion.
Real Conversation Example
Situation: A parent (A) and a young child (B) are about to go play in a snowy park. The child doesn’t want to wear gloves.
-
Expression: A: 와, 밖에 눈 많이 온다! 우리 공원 가서 눈사람 만들까?
Pronunciation: A: wa, bak-ke nun man-i on-da! u-ri gong-won ga-seo nun-sa-ram man-deul-kka?
Meaning: A: Wow, it’s snowing a lot outside! Shall we go to the park and make a snowman? -
Expression: B: 네! 좋아요! 빨리 가요!
Pronunciation: B: ne! jo-a-yo! ppal-li ga-yo!
Meaning: B: Yes! Okay! Let’s go quickly! -
Expression: A: 잠깐만, 나가기 전에 장갑 껴야지. 손 시려울 텐데.
Pronunciation: A: jam-kkan-man, na-ga-gi jeon-e jang-gap kkyeo-ya-ji. son si-ryeo-ul ten-de
Meaning: A: Wait a minute, you should wear gloves before going out. Your hands will get cold. -
Expression: B: 싫어요! 장갑 불편해요. 안 낄래요.
Pronunciation: B: sil-eo-yo! jang-gap bul-pyeon-hae-yo. an kkil-lae-yo
Meaning: B: I don’t want to! Gloves are uncomfortable. I won’t wear them. -
Expression: A: 장갑 안 끼면 눈 만지기 힘들어. 손이 꽁꽁 얼 텐데 괜찮겠어?
Pronunciation: A: jang-gap an kki-myeon nun man-ji-gi him-deul-eo. son-i kkong-kkong eol ten-de gwaen-chan-kess-eo?
Meaning: A: It’s hard to touch the snow if you don’t wear gloves. Your hands will freeze solid, will that be okay? -
Expression: B: 괜찮아요! 그냥 갈래요!
Pronunciation: B: gwaen-chan-a-yo! geu-nyang gal-lae-yo!
Meaning: B: It’s okay! I just want to go! -
Expression: A: 안돼. 네가 좋아하는 캐릭터 장갑 있잖아. 이거 끼고 가자. 그래야 눈사람도 만들고 눈싸움도 하지.
Pronunciation: A: an-dwae. ne-ga jo-a-ha-neun kae-rik-teo jang-gap iss-jan-a. i-geo kki-go ga-ja. geu-rae-ya nun-sa-ram-do man-deul-go nun-ssa-um-do ha-ji
Meaning: A: No. You have those character gloves you like, right? Let’s wear these and go. That way, we can make a snowman and have a snowball fight. -
Expression: B: 음… 알았어요. 낄게요.
Pronunciation: B: eum… ar-ass-eo-yo. kkil-ge-yo
Meaning: B: Hmm… Okay. I’ll wear them. -
Expression: A: 잘했어! 자, 이제 신나게 놀러 가자!
Pronunciation: A: jal-haess-eo! ja, i-je sin-na-ge nol-leo ga-ja!
Meaning: A: Good job! Okay, now let’s go play excitedly!
Practice Tips
Mastering these phrases involves practice! Try role-playing scenarios with a language partner or even just saying the phrases aloud to yourself~ Imagine you’re really trying to convince a child; this helps with tone and intonation!
Pay attention to the different levels of persuasion, from gentle suggestions to firm commands. Knowing when to use each type is key in real interactions. You can also try substituting ‘gloves’ (장갑 – jang-gap) with other winter items like ‘hat’ (모자 – mo-ja) or ‘scarf’ (목도리 – mok-do-ri) to expand your vocabulary!
Listen to how Korean parents talk to their children in dramas or reality shows for more natural examples. Keep practicing, and you’ll be able to handle these common parenting situations in Korean smoothly! 화이팅! (hwa-i-ting! – Fighting!/You can do it!)