
How to Argue About Baking Choices in Korean
Disagreements between siblings are common, especially when deciding on fun activities like baking. This guide provides essential Korean phrases and vocabulary for expressing preferences, disagreeing, and ultimately deciding what delicious treat to bake next with your family members.
Table Of Content
Core Expression
-
Expression: 뭐 만들지 정하자
Pronunciation: mwo man-deul-ji jeong-ha-ja
Meaning: Let’s decide what to make.
Basic Discussion Phrases
-
Expression: 다음엔 뭐 만들까?
Pronunciation: da-eum-en mwo man-deul-kka?
Meaning: What should we make next time? -
Expression: 뭐 만들고 싶어?
Pronunciation: mwo man-deul-go sip-eo?
Meaning: What do you want to make? -
Expression: 나는 케이크 만들고 싶어.
Pronunciation: na-neun ke-i-keu man-deul-go sip-eo.
Meaning: I want to make a cake. -
Expression: 쿠키는 어때?
Pronunciation: ku-ki-neun eo-ttae?
Meaning: How about cookies? -
Expression: 네 생각은 어때?
Pronunciation: ne saeng-gak-eun eo-ttae?
Meaning: What do you think? -
Expression: 우리 같이 결정하자.
Pronunciation: u-ri ga-chi gyeol-jeong-ha-ja.
Meaning: Let’s decide together. -
Expression: 어떤 종류의 빵을 만들까?
Pronunciation: eo-tteon jong-nyu-ui ppang-eul man-deul-kka?
Meaning: What kind of bread should we make? -
Expression: 재료는 다 있어?
Pronunciation: jae-ryo-neun da iss-eo?
Meaning: Do we have all the ingredients? -
Expression: 레시피 찾아보자.
Pronunciation: re-si-pi cha-ja-bo-ja.
Meaning: Let’s look for a recipe. -
Expression: 쉬운 걸로 하자.
Pronunciation: swi-un geol-lo ha-ja.
Meaning: Let’s do something easy. -
Expression: 시간이 얼마나 걸릴까?
Pronunciation: si-gan-i eol-ma-na geol-lil-kka?
Meaning: How long will it take? -
Expression: 엄마/아빠한테 물어볼까?
Pronunciation: eom-ma/a-ppa-han-te mul-eo-bol-kka?
Meaning: Should we ask Mom/Dad?
Expressing Strong Preferences
-
Expression: 난 무조건 쿠키 만들 거야.
Pronunciation: nan mu-jo-kkeon ku-ki man-deul geo-ya.
Meaning: I’m definitely going to make cookies, no matter what. -
Expression: 이번엔 내가 정할 차례야.
Pronunciation: i-beon-en nae-ga jeong-hal cha-rye-ya.
Meaning: It’s my turn to decide this time. -
Expression: 케이크가 훨씬 더 맛있잖아!
Pronunciation: ke-i-keu-ga hwol-ssin deo mas-iss-janh-a!
Meaning: Cake is much more delicious! -
Expression: 저번에 네가 골랐잖아.
Pronunciation: jeo-beon-e ne-ga gol-lass-janh-a.
Meaning: You chose last time. -
Expression: 나는 스콘 만들고 싶다고!
Pronunciation: na-neun seu-kon man-deul-go sip-da-go!
Meaning: I said I want to make scones! -
Expression: 내 말 좀 들어봐!
Pronunciation: nae mal jom deul-eo-bwa!
Meaning: Listen to me! -
Expression: 이게 더 만들기 쉬워.
Pronunciation: i-ge deo man-deul-gi swi-wo.
Meaning: This is easier to make. -
Expression: 초콜릿 케이크 먹고 싶어.
Pronunciation: cho-kol-lit ke-i-keu meok-go sip-eo.
Meaning: I want to eat chocolate cake. -
Expression: 다른 건 싫어.
Pronunciation: da-reun geon silh-eo.
Meaning: I don’t want anything else. -
Expression: 이게 제일 좋아 보여.
Pronunciation: i-ge je-il joh-a bo-yeo.
Meaning: This looks the best. -
Expression: 내가 찾은 레시피가 더 좋아.
Pronunciation: nae-ga cha-jeun re-si-pi-ga deo joh-a.
Meaning: The recipe I found is better. -
Expression: 꼭 이걸로 해야 돼.
Pronunciation: kkok i-geol-lo hae-ya dwae.
Meaning: We absolutely have to make this one.
Disagreeing and Arguing Phrases
-
Expression: 싫어, 난 그거 만들기 싫어.
Pronunciation: silh-eo, nan geu-geo man-deul-gi silh-eo.
Meaning: No, I don’t want to make that. -
Expression: 왜 맨날 너만 정해?
Pronunciation: wae maen-nal neo-man jeong-hae?
Meaning: Why do you always get to decide? -
Expression: 말도 안 돼!
Pronunciation: mal-do an dwae!
Meaning: That doesn’t make sense! / No way! -
Expression: 그건 너무 어려워 보여.
Pronunciation: geu-geon neo-mu eo-ryeo-wo bo-yeo.
Meaning: That looks too difficult. -
Expression: 또 쿠키야? 지겨워.
Pronunciation: tto ku-ki-ya? ji-gyeo-wo.
Meaning: Cookies again? I’m tired of them. -
Expression: 네 맘대로 하지 마.
Pronunciation: ne mam-dae-ro ha-ji ma.
Meaning: Don’t just do whatever you want. -
Expression: 그건 맛없어 보여.
Pronunciation: geu-geon mas-eops-eo bo-yeo.
Meaning: That looks like it won’t taste good. -
Expression: 우리 저번에 그거 만들었잖아.
Pronunciation: u-ri jeo-beon-e geu-geo man-deul-eoss-janh-a.
Meaning: We made that last time. -
Expression: 내 의견도 좀 존중해 줘.
Pronunciation: nae ui-gyeon-do jom jon-jung-hae jwo.
Meaning: Please respect my opinion too. -
Expression: 너 정말 이기적이다!
Pronunciation: neo jeong-mal i-gi-jeok-i-da!
Meaning: You’re so selfish! -
Expression: 맨날 싸우기만 해.
Pronunciation: maen-nal ssa-u-gi-man hae.
Meaning: We always just fight. -
Expression: 그냥 하지 말자.
Pronunciation: geu-nyang ha-ji mal-ja.
Meaning: Let’s just not do it then.
Making Suggestions and Compromising
-
Expression: 그럼 이건 어때?
Pronunciation: geu-reom i-geon eo-ttae?
Meaning: Then how about this? -
Expression: 가위바위보로 정할까?
Pronunciation: ga-wi-ba-wi-bo-ro jeong-hal-kka?
Meaning: Should we decide with rock-paper-scissors? -
Expression: 번갈아 가면서 정하자.
Pronunciation: beon-gal-a ga-myeon-seo jeong-ha-ja.
Meaning: Let’s take turns deciding. -
Expression: 둘 다 만들면 안 돼?
Pronunciation: dul da man-deul-myeon an dwae?
Meaning: Can’t we make both? -
Expression: 좋아, 그럼 다음번엔 네가 원하는 거 만들자.
Pronunciation: joh-a, geu-reom da-eum-beon-en ne-ga won-ha-neun geo man-deul-ja.
Meaning: Okay, then let’s make what you want next time. -
Expression: 알았어, 네 말대로 할게.
Pronunciation: ar-ass-eo, ne mal-dae-ro hal-ge.
Meaning: Okay, I’ll do as you say. -
Expression: 우리 타협하자.
Pronunciation: u-ri ta-hyeop-ha-ja.
Meaning: Let’s compromise. -
Expression: 중간 지점을 찾아보자.
Pronunciation: jung-gan ji-jeom-eul cha-ja-bo-ja.
Meaning: Let’s find a middle ground. -
Expression: 그럼 쿠키 반, 케이크 반 만들까?
Pronunciation: geu-reom ku-ki ban, ke-i-keu ban man-deul-kka?
Meaning: Then should we make half cookies, half cake? -
Expression: 네가 이기면 네가 정해.
Pronunciation: ne-ga i-gi-myeon ne-ga jeong-hae.
Meaning: If you win, you decide. -
Expression: 공평하게 하자.
Pronunciation: gong-pyeong-ha-ge ha-ja.
Meaning: Let’s be fair. -
Expression: 화해하고 같이 만들자.
Pronunciation: hwa-hae-ha-go ga-chi man-deul-ja.
Meaning: Let’s make up and make it together.
Korean Culture Notes
Understanding sibling dynamics in Korea can add context to these phrases. While every family is different, hierarchy based on age often plays a role. Older siblings (형 – hyeong, 오빠 – oppa, 누나 – nuna, 언니 – eonni) might sometimes expect deference from younger siblings (동생 – dongsaeng), though modern families often encourage more equal relationships.
Sharing food and activities like baking is a common way for families to bond in Korea. Arguments over choices, like the ones depicted, are typical but usually resolve with compromise or taking turns, emphasizing the importance of family harmony.
Using playful methods like 가위바위보 (ga-wi-ba-wi-bo – rock-paper-scissors) to settle minor disputes is very common among children and even adults in casual settings. It’s seen as a fair and quick way to make a decision when opinions differ.
Expressing strong opinions directly, especially among close family members like siblings, is quite normal. While politeness is valued, siblings often use more direct and sometimes blunt language with each other compared to interactions with elders or strangers.
Real Conversation Example
Situation: Two siblings, Ji-hoon (older brother) and Su-min (younger sister), are trying to decide what to bake on a weekend afternoon.
Roles:
A: Ji-hoon (지훈)
B: Su-min (수민)
-
Expression: A: 수민아, 우리 오늘 뭐 만들까?
Pronunciation: su-min-a, u-ri o-neul mwo man-deul-kka?
Meaning: Su-min, what should we make today? -
Expression: B: 나는 초콜릿 칩 쿠키 만들고 싶어!
Pronunciation: na-neun cho-kol-lit chip ku-ki man-deul-go sip-eo!
Meaning: I want to make chocolate chip cookies! -
Expression: A: 또 쿠키? 저번에도 쿠키 만들었잖아. 이번엔 브라우니 만들자.
Pronunciation: tto ku-ki? jeo-beon-e-do ku-ki man-deul-eoss-janh-a. i-beon-en beu-ra-u-ni man-deul-ja.
Meaning: Cookies again? We made cookies last time too. Let’s make brownies this time. -
Expression: B: 싫어! 브라우니는 너무 달아. 쿠키가 훨씬 맛있어!
Pronunciation: silh-eo! beu-ra-u-ni-neun neo-mu dal-a. ku-ki-ga hwol-ssin mas-iss-eo!
Meaning: No! Brownies are too sweet. Cookies are way tastier! -
Expression: A: 무슨 소리야, 브라우니가 최고지! 그리고 이번엔 내가 정할 차례야.
Pronunciation: mu-seun so-ri-ya, beu-ra-u-ni-ga choe-go-ji! geu-ri-go i-beon-en nae-ga jeong-hal cha-rye-ya.
Meaning: What are you talking about, brownies are the best! Besides, it’s my turn to decide this time. -
Expression: B: 왜 오빠 맘대로 정해? 같이 정해야지!
Pronunciation: wae o-ppa mam-dae-ro jeong-hae? ga-chi jeong-hae-ya-ji!
Meaning: Why do you get to decide just because you want to? We should decide together! -
Expression: A: 알았어, 알았어. 그럼 가위바위보로 정하자. 이긴 사람이 정하는 거야.
Pronunciation: ar-ass-eo, ar-ass-eo. geu-reom ga-wi-ba-wi-bo-ro jeong-ha-ja. i-gin sa-ram-i jeong-ha-neun geo-ya.
Meaning: Okay, okay. Then let’s decide with rock-paper-scissors. The winner gets to decide. -
Expression: B: 좋아! 가위, 바위, 보!
Pronunciation: joh-a! ga-wi, ba-wi, bo!
Meaning: Okay! Rock, paper, scissors!
Practice Tips
Practicing these phrases will help you navigate similar situations in Korean! Try role-playing with a friend or family member~ Imagine you’re siblings deciding on a weekend activity, not just baking. You could argue about movie choices, games to play, or places to visit!
Listen to how siblings interact in Korean dramas or variety shows. Pay attention to their tone and the specific words they use when they agree or disagree. Remember, context and relationship dynamics are key! Good luck, and have fun practicing!~