
Handling Missed Deliveries in Korean
Dealing with missed deliveries can be frustrating, especially when you’re navigating it in a different language. This guide provides essential Korean phrases and information for handling situations where you’ve missed a package delivery (부재 중 택배). Learn how to understand notifications, contact delivery services, and arrange for redelivery or pickup effectively in Korea.
Table Of Content
Core Expression: Missed Delivery
-
Expression: 부재 중 택배
Pronunciation: bu-jae jung taek-bae
Meaning: Missed delivery (literally: delivery during absence)
Key Phrases for Missed Deliveries
-
Expression: 부재중 방문 안내 스티커를 받았어요.
Pronunciation: bu-jae-jung bang-mun an-nae seu-ti-keo-reul ba-da-sseo-yo.
Meaning: I received a missed delivery notice sticker. -
Expression: 택배가 어디에 있나요?
Pronunciation: taek-bae-ga eo-di-e it-na-yo?
Meaning: Where is the package? -
Expression: 택배 기사님께 연락하고 싶어요.
Pronunciation: taek-bae gi-sa-nim-kke yeol-lak-ha-go si-peo-yo.
Meaning: I want to contact the delivery driver. -
Expression: 운송장 번호는 [번호]입니다.
Pronunciation: un-song-jang beon-ho-neun [beon-ho]-im-ni-da.
Meaning: The tracking number is [number]. -
Expression: 오늘 택배가 온다고 했는데 못 받았어요.
Pronunciation: o-neul taek-bae-ga on-da-go haet-neun-de mot ba-da-sseo-yo.
Meaning: The delivery was supposed to come today, but I didn’t receive it. -
Expression: 집에 아무도 없었어요.
Pronunciation: jib-e a-mu-do eop-seo-sseo-yo.
Meaning: No one was home. -
Expression: 택배를 문 앞에 놓아주세요.
Pronunciation: taek-bae-reul mun ap-e no-a-ju-se-yo.
Meaning: Please leave the package in front of the door. -
Expression: 경비실에 맡겨주세요.
Pronunciation: gyeong-bi-sil-e mat-gyeo-ju-se-yo.
Meaning: Please leave it with the security office. -
Expression: 무인 택배함에 넣어주세요.
Pronunciation: mu-in taek-bae-ham-e neo-eo-ju-se-yo.
Meaning: Please put it in the unmanned parcel locker. -
Expression: 언제 다시 배송되나요?
Pronunciation: eon-je da-si bae-song-doe-na-yo?
Meaning: When will it be redelivered? -
Expression: 제가 직접 찾으러 가도 되나요?
Pronunciation: je-ga jik-jeop cha-jeu-reo ga-do doe-na-yo?
Meaning: Can I go pick it up myself? -
Expression: 배송 상태를 확인하고 싶어요.
Pronunciation: bae-song sang-tae-reul hwa-gin-ha-go si-peo-yo.
Meaning: I want to check the delivery status.
Contacting the Delivery Service
-
Expression: 택배 회사 고객센터에 전화했어요.
Pronunciation: taek-bae hoe-sa go-gaek-sen-teo-e jeon-hwa-hae-sseo-yo.
Meaning: I called the delivery company’s customer service center. -
Expression: 부재 중 택배 때문에 전화드렸습니다.
Pronunciation: bu-jae jung taek-bae ttae-mun-e jeon-hwa-deu-ryeot-seum-ni-da.
Meaning: I’m calling about a missed delivery. -
Expression: 제 운송장 번호를 알려드릴게요.
Pronunciation: je un-song-jang beon-ho-reul al-lyeo-deu-ril-kke-yo.
Meaning: I’ll give you my tracking number. -
Expression: 기사님 연락처를 알 수 있을까요?
Pronunciation: gi-sa-nim yeol-lak-cheo-reul al su i-sseul-kka-yo?
Meaning: Can I get the delivery driver’s contact number? -
Expression: 택배가 반송된 건가요?
Pronunciation: taek-bae-ga ban-song-doen geon-ga-yo?
Meaning: Was the package returned? -
Expression: 배송 조회를 해보니 ‘배달 완료’라고 나오는데 못 받았어요.
Pronunciation: bae-song jo-hoe-reul hae-bo-ni ‘bae-dal wan-lyo’-ra-go na-o-neun-de mot ba-da-sseo-yo.
Meaning: I checked the tracking, and it says ‘delivery complete’, but I haven’t received it. -
Expression: 택배 기사님과 통화하고 싶습니다.
Pronunciation: taek-bae gi-sa-nim-gwa tong-hwa-ha-go sip-seum-ni-da.
Meaning: I would like to speak with the delivery driver. -
Expression: 어디서 택배를 찾을 수 있는지 알려주세요.
Pronunciation: eo-di-seo taek-bae-reul cha-jeul su it-neun-ji al-lyeo-ju-se-yo.
Meaning: Please tell me where I can pick up the package. -
Expression: 배송 관련해서 문의할 게 있습니다.
Pronunciation: bae-song gwal-lyeon-hae-seo mun-ui-hal ge it-seum-ni-da.
Meaning: I have an inquiry regarding the delivery. -
Expression: 상담원 연결 부탁드립니다.
Pronunciation: sang-dam-won yeon-gyeol bu-tak-deu-rim-ni-da.
Meaning: Please connect me to an agent. -
Expression: 제 주소는 [주소]입니다.
Pronunciation: je ju-so-neun [ju-so]-im-ni-da.
Meaning: My address is [address]. -
Expression: 확인해 주셔서 감사합니다.
Pronunciation: hwa-gin-hae ju-syeo-seo gam-sa-ham-ni-da.
Meaning: Thank you for checking.
Arranging Redelivery or Pickup
-
Expression: 다시 배송해 주실 수 있나요?
Pronunciation: da-si bae-song-hae ju-sil su it-na-yo?
Meaning: Can you redeliver it? -
Expression: 내일 다시 와주세요.
Pronunciation: nae-il da-si wa-ju-se-yo.
Meaning: Please come again tomorrow. -
Expression: 내일 오후 [시간]시에 배송해 주실 수 있나요?
Pronunciation: nae-il o-hu [si-gan]-si-e bae-song-hae ju-sil su it-na-yo?
Meaning: Can you deliver it tomorrow afternoon at [time] o’clock? -
Expression: 제가 직접 지점으로 찾으러 가겠습니다.
Pronunciation: je-ga jik-jeop ji-jeom-eu-ro cha-jeu-reo ga-get-seum-ni-da.
Meaning: I will go to the branch to pick it up myself. -
Expression: 가장 가까운 픽업 장소가 어디인가요?
Pronunciation: ga-jang ga-kka-un pi-geop jang-so-ga eo-di-in-ga-yo?
Meaning: Where is the nearest pickup location? -
Expression: 편의점 픽업으로 변경할 수 있나요?
Pronunciation: pyeon-ui-jeom pi-geop-eu-ro byeon-gyeong-hal su it-na-yo?
Meaning: Can I change it to convenience store pickup? -
Expression: 재배송 요청합니다.
Pronunciation: jae-bae-song yo-cheong-ham-ni-da.
Meaning: I request redelivery. -
Expression: 배송 날짜를 변경하고 싶어요.
Pronunciation: bae-song nal-jja-reul byeon-gyeong-ha-go si-peo-yo.
Meaning: I want to change the delivery date. -
Expression: 배송지를 변경할 수 있나요?
Pronunciation: bae-song-ji-reul byeon-gyeong-hal su it-na-yo?
Meaning: Can I change the delivery address? -
Expression: 택배 보관 장소를 알려주세요.
Pronunciation: taek-bae bo-gwan jang-so-reul al-lyeo-ju-se-yo.
Meaning: Please tell me the package storage location. -
Expression: 언제까지 찾으러 가야 하나요?
Pronunciation: eon-je-kka-ji cha-jeu-reo ga-ya ha-na-yo?
Meaning: By when do I need to go pick it up? -
Expression: 신분증을 가져가야 하나요?
Pronunciation: sin-bun-jjeung-eul ga-jyeo-ga-ya ha-na-yo?
Meaning: Do I need to bring my ID card?
Korean Culture Notes
Leaving Packages at the Door: In many residential areas in Korea, especially apartments, it’s very common for delivery drivers (택배 기사님 – taek-bae gi-sa-nim) to leave packages right outside the recipient’s door if no one answers. This is generally considered safe, but be aware of this practice.
Security Office/Guard Room (경비실 – gyeong-bi-sil): If you live in an apartment complex with a security office, drivers might leave your package there if you’re not home. You can often request this specifically.
Unmanned Parcel Lockers (무인 택배함 – mu-in taek-bae-ham): Many newer apartment buildings and some subway stations have unmanned parcel lockers. Delivery drivers can leave packages here, and you’ll receive a code via text message to open the locker.
Communication is Key: Delivery drivers often call or text before arriving or if they miss you. Being able to communicate basic instructions (like “leave at door” or “leave at security office”) is very helpful. They appreciate quick responses.
Speed and Efficiency: Korea’s delivery system (택배 – taek-bae) is known for its incredible speed. However, this sometimes means drivers are on a tight schedule, making redelivery coordination important.
Real Conversation Example
Situation: Minjun missed a delivery and is calling the customer service center to inquire.
Roles: A: Minjun (Customer), B: Customer Service Agent
-
Expression: A: 여보세요, 부재 중 택배 때문에 전화드렸습니다.
Pronunciation: yeo-bo-se-yo, bu-jae jung taek-bae ttae-mun-e jeon-hwa-deu-ryeot-seum-ni-da.
Meaning: Hello, I’m calling about a missed delivery. -
Expression: B: 네, 고객님. 운송장 번호를 말씀해 주시겠어요?
Pronunciation: ne, go-gaek-nim. un-song-jang beon-ho-reul mal-sseum-hae ju-si-ge-sseo-yo?
Meaning: Yes, customer. Could you please tell me the tracking number? -
Expression: A: 네, 123-4567-8900 입니다. 오늘 오전에 방문하셨는데 제가 없었어요.
Pronunciation: ne, il-i-sam-sa-o-ryuk-chil-pal-gu-gong-gong im-ni-da. o-neul o-jeon-e bang-mun-ha-syeot-neun-de je-ga eop-seo-sseo-yo.
Meaning: Yes, it’s 123-4567-8900. The driver visited this morning, but I wasn’t home. -
Expression: B: 확인해 보겠습니다. 잠시만 기다려 주세요… 네, 기사님께서 보관 중이신 걸로 나옵니다. 다시 배송해 드릴까요?
Pronunciation: hwa-gin-hae bo-get-seum-ni-da. jam-si-man gi-da-ryeo ju-se-yo… ne, gi-sa-nim-kke-seo bo-gwan jung-i-sin geol-lo na-om-ni-da. da-si bae-song-hae deu-ril-kka-yo?
Meaning: Let me check. Please wait a moment… Yes, it shows the driver is currently holding it. Would you like us to redeliver it? -
Expression: A: 네, 내일 오후 3시쯤 가능한가요?
Pronunciation: ne, nae-il o-hu se-si-jjeum ga-neung-han-ga-yo?
Meaning: Yes, is tomorrow around 3 PM possible? -
Expression: B: 네, 내일 오후 3시 재배송 접수해 드렸습니다.
Pronunciation: ne, nae-il o-hu se-si jae-bae-song jeop-su-hae deu-ryeot-seum-ni-da.
Meaning: Okay, I have scheduled the redelivery for tomorrow at 3 PM. -
Expression: A: 감사합니다!
Pronunciation: gam-sa-ham-ni-da!
Meaning: Thank you!
Practice Tips
Handling missed deliveries involves practical communication! Try role-playing conversations with a friend or language partner where one person is the customer and the other is the delivery driver or customer service agent~ Use the phrases you learned here!
Listen carefully to actual delivery notification calls or messages if you receive them. Pay attention to keywords like 부재중 (bu-jae-jung), 재배송 (jae-bae-song), and 경비실 (gyeong-bi-sil). You can also practice reading delivery notice slips (부재중 방문 안내 스티커 – bu-jae-jung bang-mun an-nae seu-ti-keo).
Don’t be afraid to ask the delivery person or customer service to speak slowly (천천히 말해주세요 – cheon-cheon-hi mal-hae-ju-se-yo). Keep practicing, and you’ll handle missed deliveries like a pro in no time! 화이팅!