
Consulting About Portfolio Preparation in Korean
Preparing a strong portfolio is crucial for students and job seekers in many fields in Korea, especially creative and technical ones. This guide provides essential Korean phrases and vocabulary needed to effectively consult with advisors, professors, or professionals about preparing your portfolio, asking for feedback, and discussing its content.
Table Of Content
Core Expression
-
Expression: 포트폴리오 준비 상담하기
Pronunciation: po-teu-pol-li-o jun-bi sang-dam-ha-gi
Meaning: Consulting about portfolio preparation
Basic Consultation Phrases
-
Expression: 포트폴리오 준비 상담을 받고 싶어요.
Pronunciation: po-teu-pol-li-o jun-bi sang-dam-eul bat-go sip-eo-yo.
Meaning: I want to get a consultation about portfolio preparation. -
Expression: 포트폴리오 준비에 대해 상담할 수 있을까요?
Pronunciation: po-teu-pol-li-o jun-bi-e dae-hae sang-dam-hal su it-eul-kka-yo?
Meaning: Can I consult with you about portfolio preparation? -
Expression: 언제 상담이 가능할까요?
Pronunciation: eon-je sang-dam-i ga-neung-hal-kka-yo?
Meaning: When is consultation available? -
Expression: 상담 예약을 하고 싶습니다.
Pronunciation: sang-dam ye-yak-eul ha-go sip-seum-ni-da.
Meaning: I would like to book a consultation. -
Expression: 어떤 내용을 미리 준비해야 할까요?
Pronunciation: eo-tteon nae-yong-eul mi-ri jun-bi-hae-ya hal-kka-yo?
Meaning: What should I prepare in advance? -
Expression: 상담 비용은 어떻게 되나요?
Pronunciation: sang-dam bi-yong-eun eo-tteo-ke doe-na-yo?
Meaning: How much is the consultation fee? -
Expression: 포트폴리오 관련해서 여쭤볼 것이 있습니다.
Pronunciation: po-teu-pol-li-o gwal-lyeon-hae-seo yeo-jjwo-bol geo-si it-seum-ni-da.
Meaning: I have something to ask regarding the portfolio. -
Expression: 어떤 분야의 포트폴리오를 준비하시나요?
Pronunciation: eo-tteon bun-ya-ui po-teu-pol-li-o-reul jun-bi-ha-si-na-yo?
Meaning: What field is the portfolio you are preparing for? (Asked by the consultant) -
Expression: 제 포트폴리오 초안을 검토해 주실 수 있나요?
Pronunciation: je po-teu-pol-li-o cho-an-eul geom-to-hae ju-sil su it-na-yo?
Meaning: Could you review my portfolio draft? -
Expression: 상담 시간은 보통 얼마나 걸리나요?
Pronunciation: sang-dam si-gan-eun bo-tong eol-ma-na geol-li-na-yo?
Meaning: How long does the consultation usually take? -
Expression: 온라인으로도 상담이 가능한가요?
Pronunciation: on-la-in-eu-ro-do sang-dam-i ga-neung-han-ga-yo?
Meaning: Is online consultation also possible? -
Expression: 상담 전에 필요한 서류가 있습니까?
Pronunciation: sang-dam jeon-e pil-yo-han seo-ryu-ga it-seum-ni-kka?
Meaning: Are there any documents required before the consultation?
Discussing Portfolio Content
-
Expression: 어떤 종류의 작품을 포함해야 할까요?
Pronunciation: eo-tteon jong-nyu-ui jak-pum-eul po-ham-hae-ya hal-kka-yo?
Meaning: What kind of works should I include? -
Expression: 포트폴리오 구성은 어떻게 하는 것이 효과적일까요?
Pronunciation: po-teu-pol-li-o gu-seong-eun eo-tteo-ke ha-neun geo-si hyo-gwa-jeok-il-kka-yo?
Meaning: How should I structure the portfolio effectively? -
Expression: 각 작품에 대한 설명은 어떻게 작성해야 하나요?
Pronunciation: gak jak-pum-e dae-han seol-myeong-eun eo-tteo-ke jak-seong-hae-ya ha-na-yo?
Meaning: How should I write the descriptions for each work? -
Expression: 포트폴리오 디자인에 대한 조언을 구하고 싶습니다.
Pronunciation: po-teu-pol-li-o di-ja-in-e dae-han jo-eon-eul gu-ha-go sip-seum-ni-da.
Meaning: I would like to seek advice on portfolio design. -
Expression: 이 작품이 제 포트폴리오에 적합할지 모르겠습니다.
Pronunciation: i jak-pum-i je po-teu-pol-li-o-e jeok-hap-hal-ji mo-reu-get-seum-ni-da.
Meaning: I’m not sure if this work is suitable for my portfolio. -
Expression: 저의 강점을 어떻게 부각시킬 수 있을까요?
Pronunciation: jeo-ui gang-jeom-eul eo-tteo-ke bu-gak-si-kil su it-eul-kka-yo?
Meaning: How can I highlight my strengths? -
Expression: 지원하려는 곳의 스타일에 맞춰야 할까요?
Pronunciation: ji-won-ha-ryeo-neun got-ui seu-ta-il-e mat-chwo-ya hal-kka-yo?
Meaning: Should I tailor it to the style of the place I’m applying to? -
Expression: 포트폴리오 분량은 어느 정도가 적절한가요?
Pronunciation: po-teu-pol-li-o bul-lyang-eun eo-neu jeong-do-ga jeok-jeol-han-ga-yo?
Meaning: What is an appropriate volume/length for the portfolio? -
Expression: 최신 프로젝트 위주로 구성하는 것이 좋습니까?
Pronunciation: choe-sin peu-ro-jek-teu wi-ju-ro gu-seong-ha-neun geo-si jo-seum-ni-kka?
Meaning: Is it better to structure it around the latest projects? -
Expression: 제 포트폴리오에 대한 피드백을 받고 싶습니다.
Pronunciation: je po-teu-pol-li-o-e dae-han pi-deu-baek-eul bat-go sip-seum-ni-da.
Meaning: I would like to receive feedback on my portfolio. -
Expression: 어떤 점을 개선하면 좋을지 알려주세요.
Pronunciation: eo-tteon jeom-eul gae-seon-ha-myeon jo-eul-ji al-lyeo-ju-se-yo.
Meaning: Please tell me what points would be good to improve. -
Expression: 전체적인 구성과 흐름을 봐주시면 감사하겠습니다.
Pronunciation: jeon-che-jeok-in gu-seong-gwa heu-reum-eul bwa-ju-si-myeon gam-sa-ha-get-seum-ni-da.
Meaning: I would appreciate it if you could look at the overall structure and flow.
Asking for Advice and Feedback
-
Expression: 전문가로서 조언을 좀 부탁드립니다.
Pronunciation: jeon-mun-ga-ro-seo jo-eon-eul jom bu-tak-deu-rim-ni-da.
Meaning: As an expert, I would appreciate some advice. -
Expression: 이 부분에 대해서는 어떻게 생각하시나요?
Pronunciation: i bu-bun-e dae-hae-seo-neun eo-tteo-ke saeng-gak-ha-si-na-yo?
Meaning: What do you think about this part? -
Expression: 조금 더 구체적으로 설명해 주실 수 있나요?
Pronunciation: jo-geum deo gu-che-jeok-eu-ro seol-myeong-hae ju-sil su it-na-yo?
Meaning: Could you explain it a bit more specifically? -
Expression: 혹시 참고할 만한 좋은 예시가 있을까요?
Pronunciation: hok-si cham-go-hal man-han jo-eun ye-si-ga it-eul-kka-yo?
Meaning: Are there perhaps any good examples I could refer to? -
Expression: 제 포트폴리오의 가장 큰 장점과 단점은 무엇일까요?
Pronunciation: je po-teu-pol-li-o-ui ga-jang keun jang-jeom-gwa dan-jeom-eun mu-eo-sil-kka-yo?
Meaning: What would be the biggest strengths and weaknesses of my portfolio? -
Expression: 보완해야 할 부분이 있다면 솔직하게 말씀해 주세요.
Pronunciation: bo-wan-hae-ya hal bu-bun-i it-da-myeon sol-jik-ha-ge mal-sseum-hae ju-se-yo.
Meaning: If there are areas that need improvement, please tell me honestly. -
Expression: 어떤 점을 더 강조하면 좋을까요?
Pronunciation: eo-tteon jeom-eul deo gang-jo-ha-myeon jo-eul-kka-yo?
Meaning: What points would be good to emphasize more? -
Expression: 관련해서 참고할 만한 자료를 추천해 주실 수 있나요?
Pronunciation: gwal-lyeon-hae-seo cham-go-hal man-han ja-ryo-reul chu-cheon-hae ju-sil su it-na-yo?
Meaning: Could you recommend any related reference materials? -
Expression: 객관적인 시각에서 의견을 듣고 싶습니다.
Pronunciation: gaek-gwan-jeok-in si-gak-e-seo ui-gyeon-eul deut-go sip-seum-ni-da.
Meaning: I would like to hear your opinion from an objective perspective. -
Expression: 이 방향으로 계속 준비해도 괜찮을까요?
Pronunciation: i bang-hyang-eu-ro gye-sok jun-bi-hae-do gwaen-chan-eul-kka-yo?
Meaning: Is it okay to continue preparing in this direction? -
Expression: 가장 중요하게 고려해야 할 점은 무엇이라고 보시나요?
Pronunciation: ga-jang jung-yo-ha-ge go-ryeo-hae-ya hal jeom-eun mu-eo-si-ra-go bo-si-na-yo?
Meaning: What do you see as the most important point to consider? -
Expression: 다음 단계로 무엇을 해야 할까요?
Pronunciation: da-eum dan-gye-ro mu-eo-seul hae-ya hal-kka-yo?
Meaning: What should I do for the next step?
Korean Culture Notes
Portfolios (포트폴리오 – po-teu-pol-li-o) hold significant weight in Korea, particularly in fields like design, art, photography, architecture, and even programming. They are often a key factor in university admissions and job applications, serving as tangible proof of skills and experience.
When seeking consultation (상담 – sang-dam), maintain a level of formality. Use polite speech forms (존댓말 – jon-daen-mal) like the ‘-요’ (-yo) or ‘-ㅂ니다/습니다’ (-m-ni-da / -seum-ni-da) endings, especially when speaking to professors, senior professionals, or counselors.
Come prepared for your consultation. Having specific questions, a draft of your portfolio (even if incomplete), and a clear idea of your goals shows respect for the consultant’s time and allows for a more productive session. Koreans value diligence and effort (노력 – no-ryeok).
Be open to constructive criticism. Feedback is intended to help you improve. Showing that you can accept feedback gracefully and are willing to revise your work is seen positively.
Portfolio consultation services can range from free sessions offered by university career centers (취업지원센터 – chwi-eop-ji-won-sen-teo) or professors, to paid services from private academies (학원 – hak-won) or professional consultants (전문 컨설턴트 – jeon-mun keon-seol-teon-teu).
Real Conversation Example
Situation: A university student (A) meets with a career counselor (B) to discuss their design portfolio for job applications.
Roles: A: Student (학생 – hak-saeng), B: Counselor (상담사 – sang-dam-sa)
-
Expression: A: 안녕하세요, 상담사님. 포트폴리오 준비 때문에 상담 신청했습니다.
Pronunciation: A: an-nyeong-ha-se-yo, sang-dam-sa-nim. po-teu-pol-li-o jun-bi ttae-mun-e sang-dam sin-cheong-haet-seum-ni-da.
Meaning: A: Hello, Counselor. I applied for a consultation because of my portfolio preparation. -
Expression: B: 네, 어서 오세요. 어떤 분야로 지원하실 예정인가요? 포트폴리오 초안 가져오셨어요?
Pronunciation: B: ne, eo-seo o-se-yo. eo-tteon bun-ya-ro ji-won-ha-sil ye-jeong-in-ga-yo? po-teu-pol-li-o cho-an ga-jyeo-o-syeot-seo-yo?
Meaning: B: Yes, welcome. What field are you planning to apply for? Did you bring a portfolio draft? -
Expression: A: 네, UX/UI 디자인 분야로 지원하려고 합니다. 여기 초안입니다. 전체적인 구성이랑 작품 선정에 대해 조언을 얻고 싶습니다.
Pronunciation: A: ne, yu-ek-seu/yu-a-i di-ja-in bun-ya-ro ji-won-ha-ryeo-go ham-ni-da. yeo-gi cho-an-im-ni-da. jeon-che-jeok-in gu-seong-i-rang jak-pum seon-jeong-e dae-hae jo-eon-eul eot-go sip-seum-ni-da.
Meaning: A: Yes, I plan to apply for the UX/UI design field. Here is the draft. I’d like to get advice on the overall structure and work selection. -
Expression: B: 잘 하셨어요. 한번 살펴볼게요… (잠시 후) 전반적으로 잘 구성되어 있는데, 각 프로젝트에서 본인의 역할을 좀 더 명확하게 기술하는 것이 좋겠어요.
Pronunciation: B: jal ha-syeot-seo-yo. han-beon sal-pyeo-bol-ge-yo… (jam-si hu) jeon-ban-jeok-eu-ro jal gu-seong-doe-eo it-neun-de, gak peu-ro-jek-teu-e-seo bon-in-ui yeok-hal-eul jom deo myeong-hwak-ha-ge gi-sul-ha-neun geo-si jo-ket-seo-yo.
Meaning: B: Well done. Let me take a look… (After a moment) Overall, it’s well-structured, but it would be good to describe your role in each project more clearly. -
Expression: A: 아, 그렇군요. 역할 기술 부분을 보완하겠습니다. 혹시 작품 수가 너무 적지는 않을까요?
Pronunciation: A: a, geu-reo-kun-yo. yeok-hal gi-sul bu-bun-eul bo-wan-ha-get-seum-ni-da. hok-si jak-pum su-ga neo-mu jeok-ji-neun a-neul-kka-yo?
Meaning: A: Ah, I see. I will supplement the role description part. Also, perhaps, isn’t the number of works too small? -
Expression: B: 양보다는 질이 중요합니다. 현재 작품들의 완성도를 높이는 데 집중하는 것이 더 효과적일 수 있어요. 특히 이 프로젝트는 강점을 잘 보여주네요.
Pronunciation: B: yang-bo-da-neun jil-i jung-yo-ham-ni-da. hyeon-jae jak-pum-deul-ui wan-seong-do-reul nop-i-neun de jip-jung-ha-neun geo-si deo hyo-gwa-jeok-il su it-eo-yo. teuk-hi i peu-ro-jek-teu-neun gang-jeom-eul jal bo-yeo-ju-ne-yo.
Meaning: B: Quality is more important than quantity. Focusing on increasing the completeness of the current works might be more effective. This project, in particular, shows your strengths well. -
Expression: A: 네, 알겠습니다. 조언 감사합니다! 많은 도움이 되었습니다.
Pronunciation: A: ne, al-get-seum-ni-da. jo-eon gam-sa-ham-ni-da! ma-neun do-um-i doe-eot-seum-ni-da.
Meaning: A: Yes, I understand. Thank you for the advice! It was very helpful.
Practice Tips
Getting comfortable discussing your portfolio takes practice! Try role-playing a consultation scenario with a friend or language partner~ Prepare a list of specific questions you want to ask beforehand, using the phrases learned here.
Review the vocabulary related to your field (design, programming, art, etc.) in Korean. Being able to describe your work accurately is key! Don’t hesitate to bring your actual portfolio draft or works to practice discussing them.
If possible, seek feedback from native Korean speakers or tutors on both your portfolio and your Korean explanation of it. Fighting! (화이팅! – hwa-i-ting!) You can do it!~